Amor e Tédio (Joguei Fora Os Meus Remédios)
Joguei fora os meus remédios
Os engodos para o amor
As ciladas para o tédio
Pois para as dores do amor
E as agonias do tédio
Não há remédio
O amor bonito é pleno, é cheio
Não permite tédio ou dor
Se é metade fica feio
Transforma-se em desamor
Amar é arte perfeita
Sem artifício enganador
Sendo assim não se sujeita
Aos placebos para o amor
É raro o amor sem dor
É raro o amor sem tédio
Não sendo o meu raridade
Pois que é de intermédio
De amor e tédio metade
Joguei fora os meus remédios
Joguei fora os meus remédios
Meus ardis para o amor
Também despachei o tédio
E mandei embora a dor
E com ela o desamor
O amor puro é sempre rico
Sem tristeza, tédio ou dor
Sendo o meu pobre, abdico
Deste em prol de outro amor
Joguei fora os meus remédios
Meus enganos para o tédio
Meus sofismas para o amor
E o coração renasce em flor
Amor y Aburrimiento (Tiré Mis Medicamentos)
Tiré mis medicamentos
Las trampas para el amor
Las trampas para el aburrimiento
Porque para los dolores del amor
Y las agonías del aburrimiento
No hay remedio
El amor bonito es pleno, es completo
No permite aburrimiento ni dolor
Si es a medias se vuelve feo
Se convierte en desamor
Amar es un arte perfecta
Sin artificio engañoso
Siendo así no se somete
A los placebos para el amor
Es raro el amor sin dolor
Es raro el amor sin aburrimiento
No siendo el mío rareza
Pues que es de intermedio
De amor y aburrimiento a medias
Tiré mis medicamentos
Tiré mis medicamentos
Mis artimañas para el amor
También deshice el aburrimiento
Y mandé lejos el dolor
Y con él el desamor
El amor puro siempre es rico
Sin tristeza, aburrimiento o dolor
Siendo el mío pobre, renuncio
A este en favor de otro amor
Tiré mis medicamentos
Mis engaños para el aburrimiento
Mis sofismas para el amor
Y el corazón renace en flor