Laid Back
One, two, three, four
One, two, three, four
Take it easy, take it easy
Take it easy, take it easy
Take it easy, take it easy
Take it easy, take it easy
散らかったまんまの頭の中
Chirakatta manma no atama no naka
無駄だと分かっていても答えのない事で悩んで
Muda da to wakatte itemo kotae no nai koto de nayande
毎日の過ぎていくスピードに急かされて
Mainichi no sugite iku SUPIIDO ni sekasarete
近頃の僕はしがみつくので精一杯
Chikagoro no boku wa shigamitsuku node seiippai
だけど少しだけ Slow down
Dakedo sukoshi dake Slow down
焦る気持ちに蓋をして Lock down
Aseru kimochi ni futa o shite Lock down
少し肩の力抜いてさ
Sukoshi kata no chikara nuite sa
生き急いだって意味はないから
Ikiisoidatte imi wa nai kara
少しだけ Chill down
Sukoshi dake Chill down
刻むリズムはいつも以上に Laid back
Kizamu RIZUMU wa itsumo ijō ni Laid back
今を感じるのさ That's right
Ima o kanjiru no sa That's right
それでいいのさ
Sore de ii no sa
Take it easy, take it easy
Take it easy, take it easy
気晴らしに海を見に行こうぜ
Kibarashi ni umi o mi ni yukou ze
揺れるSunset 染まるviolet sky
Yureru Sunset somaru violet sky
Don't worry, it's okay
Don't worry, it's okay
沈む夕陽に心預けて
Shizumu yūhi ni kokoro azukete
Take a deep breath 明日は明日の風が吹く
Take a deep breath ashita wa ashita no kaze ga fuku
That's right!
That's right!
風が運ぶやさしい波の音
Kaze ga hakobu yasashii nami no oto
それはきっと命の音
Sore wa kitto inochi no oto
僕は見失いかけてたんだ
Boku wa miushinaikaketetanda
自分の生きてく意味自体を
Jibun no ikiteku imi jitai o
果てしなく広がる水平線を眺めてふと気付いた
Hateshinaku hirogaru suiheisen o nagamete futo kidzuita
「あー俺ってなんて小さいんだろう」
Ā ore tte nante chīsai ndarou
ってこぼれ落ちたため息とSmile
Tte kobore ochita tameiki to Smile
仕事に追われてそればかりで
Shigoto ni owarete sore bakari de
人の愛に気付けなくなって
Hito no ai ni kidzukenaku natte
心まで痩せ細ってしまっては
Kokoro made yasehosotte shimatte wa
本末転倒 That's so ナンセンス yea
Honmatsu tentō That's so NANSENSU yea
完璧にはなれないけど
Kanpeki ni wa narenai kedo
完璧からは程遠いけど
Kanpeki kara wa hodo tōi kedo
だけどそんな自分をさ
Dakedo sonna jibun o sa
たまには認めてあげなくちゃな
Tamani wa mitomete agenakucha na
Take it easy, take it easy
Take it easy, take it easy
沈む夕陽に心預けて
Shizumu yūhi ni kokoro azukete
君とSunset 染まるviolet sky
Kimi to Sunset somaru violet sky
Take a deep breath 深く吸い込んで
Take a deep breath fukaku suikonde
くだらない悩みは置いといて
Kudaranai nayami wa oitoite
今は笑おう! 明日は明日の風が吹く
Ima wa waraou! Ashita wa ashita no kaze ga fuku
That's right!
That's right!
Take it easy, take it easy, yeah
Take it easy, take it easy, yeah
Take it easy, take it easy, yeah
Take it easy, take it easy, yeah
Relajado
Uno, dos, tres, cuatro
Tómalo con calma, tómalo con calma
Tómalo con calma, tómalo con calma
En mi cabeza desordenada
Aunque sé que es inútil, me preocupo por cosas sin respuestas
Acelerado por la velocidad de cada día que pasa
Últimamente me aferré con todas mis fuerzas
Pero solo un poco, relájate
Cierra la tapa a la sensación de prisa, enciérrala
Relaja un poco los hombros
Porque no tiene sentido vivir apresurado
Solo un poco, cálmate
El ritmo marcado siempre es más relajado
Siento el presente, eso es correcto
Y está bien así
Tómalo con calma, tómalo con calma
Vamos a ver el mar para despejarnos
El atardecer oscilante tiñe el cielo violeta
No te preocupes, está bien
Confía tu corazón al sol que se pone
Respira profundamente, mañana soplará el viento
¡Así es!
El viento lleva el suave sonido de las olas
Eso seguramente es el sonido de la vida
Estaba a punto de perderme
El significado de mi propia existencia
Mirando el horizonte infinitamente extendido
De repente me di cuenta
'Oh, ¿qué tan pequeño soy?'
Y solté un suspiro y una sonrisa
Atrapado en el trabajo constantemente
Sin darme cuenta del amor de los demás
Mi corazón se ha debilitado
Es absurdo, eso es tan sin sentido
No puedo ser perfecto
Estoy lejos de ser perfecto
Pero debo aceptarme así mismo de vez en cuando
Tómalo con calma, tómalo con calma
Confía tu corazón al sol que se pone
Contigo y el atardecer tiñendo el cielo violeta
Respira profundamente, inhala profundamente
Deja de lado las preocupaciones tontas
¡Riamos ahora! Mañana soplará el viento
¡Así es!
Tómalo con calma, tómalo con calma, sí
Tómalo con calma, tómalo con calma, sí