395px

Arcoíris (feat. Taka)

ReN (JPN)

Rainbow (feat. Taka)

色彩のない世界を歩いて
探しだす 君の声
虚しく崩れた 愛のシルエット
思い出す 記憶はサイレンス

Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow

You were
My dusk and my dawn now it's all black days
Colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

色彩のない世界を歩いて
描き出す 過去と未来
月さえも見えない この街で
願うのは 明日への twilight

Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow

You were
My dusk and my dawn now it's all black days
Colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind

Your rainbows still in my memory
Your colors shine through my history
On and on
Keeps me safe from harm in this tragedy

Your rainbows still in my memory
Your colors shine through my history
On and on
Keeps me safe from harm in this tragedy

Ain't no sunshine
Since you've been gone it's all black days
涙は枯れて faded
見えたのは
モノクロの rainbow

You were
My dusk and my dawn now it's all black days
Colors have left it's all darkness
No light to shine
You left me here
Color blind

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

Arcoíris (feat. Taka)

Caminando por un mundo sin colores
Encuentro tu voz
La silueta del amor se desmorona vacía
Recuerdo, los recuerdos son silencio

No hay sol
Desde que te fuiste son días oscuros
Las lágrimas se han secado, desvanecidas
Lo que veo es
Un arcoíris monocromático

Tú eras
Mi atardecer y mi amanecer, ahora son días oscuros
Los colores se han ido, todo es oscuridad
No hay luz que brille
Me dejaste aquí
Ciego de colores

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

Caminando por un mundo sin colores
Pintando el pasado y el futuro
Ni siquiera la luna es visible en esta ciudad
Mi deseo es el crepúsculo hacia el mañana

No hay sol
Desde que te fuiste son días oscuros
Las lágrimas se han secado, desvanecidas
Lo que veo es
Un arcoíris monocromático

Tú eras
Mi atardecer y mi amanecer, ahora son días oscuros
Los colores se han ido, todo es oscuridad
No hay luz que brille
Me dejaste aquí
Ciego de colores

Tus arcoíris aún están en mi memoria
Tus colores brillan en mi historia
Una y otra vez
Me mantienen a salvo de daños en esta tragedia

Tus arcoíris aún están en mi memoria
Tus colores brillan en mi historia
Una y otra vez
Me mantienen a salvo de daños en esta tragedia

No hay sol
Desde que te fuiste son días oscuros
Las lágrimas se han secado, desvanecidas
Lo que veo es
Un arcoíris monocromático

Tú eras
Mi atardecer y mi amanecer, ahora son días oscuros
Los colores se han ido, todo es oscuridad
No hay luz que brille
Me dejaste aquí
Ciego de colores

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

Escrita por: Daniel Ledinsky / Jamil Kazmi / Ren Nagabuchi / Takahiro Moriuchi