Cruzeiro do Sul
Cruz de estrelas
Apontando o sul, norteando a Terra
Talismã de luz no céu do planeta
Punhal brilhante, rasgando a noite da solidão brasileira
Quem me dera
Simplesmente estar e olhar as estrelas
Sem pensar nas cruzes ou nas bandeiras
Quem dera as luzes da Via Láctea iluminassem as cabeças
E acendesse um Sol em cada pessoa
Que aquecesse o sonho e secasse a mágoa
Esta terra é boa, esse povo agita
Não é à toa que a gente voa
Que a gente canta e acredita
Quem me dera
Simplesmente estar e olhar as estrelas
Sem pensar nas cruzes ou nas bandeiras
Quem dera as luzes da Via Láctea iluminassem as cabeças
E acendesse um Sol em cada pessoa
Que aquecesse o sonho e secasse a mágoa
Esta terra é boa, esse povo agita
Não é à toa que a gente voa
Que a gente canta e acredita
Cruz de estrelas
Quem me dera
Quem me dera
Cruz de estrelas
Crucero Sur
cruz de estrellas
Apuntando al sur, guiando la Tierra
Talismán de luz en el cielo del planeta
Daga brillante, desgarrando la noche de la soledad brasileña
Quien me diera
Solo sé y mira las estrellas
Sin pensar en cruces ni banderas
Si tan solo las luces de la Vía Láctea pudieran iluminar las cabezas
Y encender un sol en cada persona
Eso calentó el sueño y secó el dolor
Esta tierra es buena, esta gente es genial
No es de extrañar que volemos
que cantemos y creamos
Quien me diera
Solo sé y mira las estrellas
Sin pensar en cruces ni banderas
Si tan solo las luces de la Vía Láctea pudieran iluminar las cabezas
Y encender un sol en cada persona
Eso calentó el sueño y secó el dolor
Esta tierra es buena, esta gente es genial
No es de extrañar que volemos
que cantemos y creamos
cruz de estrellas
Quien me diera
Quien me diera
cruz de estrellas
Escrita por: Jean Garfunkel / Paulo Garfunkel