La Solitudine
Marco se ne è andato e non ritorna più
E il treno delle 7:30 senza lui
È un cuore di metallo senza l'anima
Nel freddo del mattino grigio di città
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
È dolce il suo respiro fra I pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me
Chissà se tu mi penserai
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Stringi forte a te il cuscino
Piangi e non lo sai
Quanto altro male ti farà la solitudine
Marco nel mio diario ho una fotografia
Hai gli occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Fra I compiti d'inglese e matematica
Tuo padre e i suoi consigli che monotonia
Lui con il suo lavoro ti ha portato via
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Ha detto: Un giorno tu mi capirai
Chissà se tu mi penserai, se con gli amici parlerai
Per non soffrire più per me, ma non è facile lo sai
A scuola non ne posso più, e I pomeriggi senza te
Studiare è inutile tutte le idee, si affollano su te
Non è possibile dividere
La vita di noi due
Ti prego aspettami, amore mio
Ma illuderti non so!
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
E l'inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
E l'inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
La solitudine
Die Einsamkeit
Marco ist gegangen und kommt nicht zurück
Und der Zug um 7:30 ohne ihn
Ist ein Herz aus Metall ohne Seele
In der Kälte des grauen Morgens der Stadt
In der Schule ist die Bank leer, Marco ist in mir
Sein Atem ist süß zwischen meinen Gedanken
Enorme Distanzen scheinen uns zu trennen
Doch das Herz schlägt stark in mir
Weißt du, ob du an mich denkst?
Wenn du mit deinen Leuten nie sprichst
Wenn du dich versteckst wie ich
Den Blicken ausweichst und bleibst
Eingeschlossen im Zimmer und willst nicht essen
Hältst das Kissen fest umarmt
Weinst und weißt nicht
Wie sehr dir die Einsamkeit wehtun wird
Marco, in meinem Tagebuch habe ich ein Foto
Du hast die Augen eines schüchternen Kindes
Ich drücke es fest an mein Herz und fühle, dass du da bist
Zwischen den Hausaufgaben in Englisch und Mathe
Dein Vater und seine Ratschläge, was für eine Monotonie
Er hat dich mit seiner Arbeit weggenommen
Dein Urteil hat er sicher nie gefragt
Er hat gesagt: Eines Tages wirst du mich verstehen
Weißt du, ob du an mich denkst, ob du mit Freunden sprichst?
Um nicht mehr für mich zu leiden, aber du weißt, es ist nicht einfach
In der Schule kann ich nicht mehr, und die Nachmittage ohne dich
Lernen ist sinnlos, alle Gedanken kreisen um dich
Es ist nicht möglich zu teilen
Das Leben von uns beiden
Ich bitte dich, warte auf mich, meine Liebe
Aber dich zu täuschen, weiß ich nicht!
Die Einsamkeit zwischen uns
Diese Stille in mir
Und die Unruhe zu leben
Das Leben ohne dich
Ich bitte dich, warte auf mich, denn
Ich kann nicht ohne dich sein
Es ist nicht möglich zu teilen
Die Geschichte von uns beiden
Die Einsamkeit zwischen uns
Diese Stille in mir
Und die Unruhe zu leben
Das Leben ohne dich
Ich bitte dich, warte auf mich, denn
Ich kann nicht ohne dich sein
Es ist nicht möglich zu teilen
Die Geschichte von uns beiden
Die Einsamkeit
Escrita por: A. Valsiglio / F. Cavalli / P. Cremonesi