L'aquilone
Paura di incontrarti
Di ascoltarti
Di capirti
Di somigliarti
E d'istinto poi seguirti
Nel più profondo dei perché
Nel gran deserto che ora c'è
Nel dubbio che si ritorni alla finzione
Sincero fino in fondo
Di non essere creduto
Così vero da non essere piaciuto
Quando il disordine è una compagnia
La solitudine è una malattia
Quando vivere è tutta una canzone
Paura che hai ragione ancora tu
Ciò che è grigio non sarà mai blu
Che una carezza a volte fa tremare
L'aquilone va
L'aquilone già
L'aquilone c'è
L'aquilone e te
Così in alto su contro il cielo
E giù la mediocrità non ti arriverà
Che invenzione l'aquilone.
Più rabbia che rimpianto
Si può amare più di tanto
L'assenza non giustifica l'assedio
E poi di tutta quella libertà
Un aquilone cosa se ne fa
Se l'impazienza spezzerà quel filo…
Paura che non torni la poesia
Tutto il coraggio tutta l'ironia
Chi tenterà di bere al tuo bicchiere
L'aquilone così in alto
Su contro il cielo tu
La mediocrità guardala come resta la
L'aquilone…
El barrilete
Miedo de encontrarte
De escucharte
De entenderte
De parecerte
Y luego seguirte por instinto
En lo más profundo de los porqués
En el gran desierto que ahora hay
En la duda de si se vuelve a la ficción
Sincero hasta el final
De no ser creído
Tan verdadero que no gustar
Cuando el desorden es compañía
La soledad es una enfermedad
Cuando vivir es solo una canción
Miedo de que tengas razón otra vez
Lo que es gris nunca será azul
Que a veces un caricia hace temblar
El barrilete va
El barrilete ya
El barrilete está
El barrilete y tú
Tan alto contra el cielo
Y la mediocridad no te alcanzará
Qué invención el barrilete
Más rabia que arrepentimiento
Se puede amar tanto
La ausencia no justifica el asedio
Y luego de toda esa libertad
¿Qué hace un barrilete?
Si la impaciencia romperá ese hilo...
Miedo de que no vuelva la poesía
Todo el coraje toda la ironía
Quién intentará beber de tu vaso
El barrilete tan alto
Contra el cielo tú
Mira la mediocridad como queda el
Barrilete...