Svegliatevi Poeti
Svegliatevi, poeti
Spegnete la TV
Vi hanno abbastanza offesi, nessuno qui vi crede più
Se tutta quella splendida sincerità, sfuma
E se poi l'ironia con la volgarità, non fa rima
Voi non tacete, non vi rassegnate
Non v'inchinate mai, non vi vendete
Se resterete vivi, solo non sarò, io no!
Il tempo si è concesso
All'ultimo fast-food in nome del progresso
Coca-cola, un Dio sei tu
Eccovi qui
Anche voi in orario
Eccovi qui
Mezze verità
Eccovi qui
Scoloriti e stanchi
Assenti più che mai
Voi prìncipi, voi eroi, voi santi!
Sei già vita pianificata
Omologata e sterile perciò
Trasgenica mania, clonare una poesia
Per non doverla scrivere mai più!
E tu
Respiri a stento
Quel sentimento lo hai respinto ormai
Per essere il bancario che ora sei
Perché poi cancellasti quel tramonto
La voglia di un bicchiere in compagnia
Perché sei sempre il solito scontento, perché?
Io giurerei che c'eri
Forse mi sbaglierò
L'odore dei poeti non credo che lo scorderò
Eccoti qui
Scalzo e spettinato
Modi da re
Grande umanità
Eccoti qui
Che schiaffeggi il mondo
Perché sei ancora tu
Soltanto e solo tu, il verbo!
Sei già
Perfezione assoluta perché poni l'accento dove vuoi
Nell'universo sei
Spettatore attento tu
Perché il pensiero non si perda più
Così
Quando incontri i poeti
Confidagli le pene e i mali tuoi
Tu puoi affidargli l'anima, lo sai
Per tramandare ai figli dei tuoi figli
L'essenza della tua esistenza e poi
Perché un altro poeta si risvegli... E ti svegli
Despierten poetas
Despiértense, poetas
Apaguen la TV
Los han ofendido lo suficiente, nadie aquí les cree más
Si toda esa espléndida sinceridad se desvanece
Y si la ironía con la vulgaridad no riman
Ustedes no se callan, no se resignan
Nunca se inclinan, nunca se venden
Si se mantienen vivos, simplemente no seré yo, ¡no!
El tiempo se ha concedido
Al último restaurante de comida rápida en nombre del progreso
Coca-cola, eres un Dios
Aquí están ustedes
También ustedes a tiempo
Aquí están ustedes
Medias verdades
Aquí están ustedes
Desvaídos y cansados
Más ausentes que nunca
¡Príncipes, héroes, santos!
Ya están planificados
Homologados y estériles por lo tanto
Manía transgénica, clonar una poesía
Para no tener que escribirla nunca más
Y tú
Respiras con dificultad
Ese sentimiento lo has rechazado ya
Para ser el banquero que ahora eres
¿Por qué borraste entonces aquel atardecer?
Las ganas de un vaso en compañía
¿Por qué siempre estás tan insatisfecho, por qué?
Juraría que estabas allí
Quizás me equivoque
El olor de los poetas no creo que lo olvidaré
Aquí estás
Descalzo y despeinado
Modales de rey
Gran humanidad
Aquí estás
Que abofeteas al mundo
Porque sigues siendo tú
¡Solamente tú, el verbo!
Ya eres
Perfección absoluta porque pones el énfasis donde quieres
En el universo eres
Espectador atento tú
Para que el pensamiento no se pierda más
Así
Cuando te encuentres con los poetas
Confíales tus penas y males
Puedes confiarles el alma, lo sabes
Para transmitir a los hijos de tus hijos
La esencia de tu existencia y luego
Para que otro poeta despierte... Y te despiertes