395px

Dublinenses

Renaud

Dubliners

Oh, Dublin, tu es ma "City"
Ma ville, mon pays
Coupée en deux par la Liffey si sombre
Et j'aurai beau courir partout
Dessus ce vaste monde
Je reviendrai creuser ma tombe ici

Les Dubliners comme moi
S'essayent toute la vie
De rester, d'une bière brune
Les plus fidèles amis
Et quand sonne l'heure
Comme un glas sur nos cœurs
Du dernier verre, autour de minuit
Vont chanter un poème
Aux étoiles lointaines
Vers la porte sacrée de Saint-James

La Liffey qui déchire
Notre belle ville en deux
Est si boueuse que, bientôt,
Nous marcherons sur l'eau
Et sur Foley street, quand les voyous se fritent
Avec les bobbies, c'est à mains nues
Et pourtant les journaux
Déversent dans leurs mots
Plus de sang que tous les caniveaux

Ma Dublin, sous la pluie
S'inonde de lumière
Car le sourire des gens d'ici
Illumine la terre
Et Molly Malone qui pousse son chariot
En chantant "Alive, alive oh !"
Est de bronze tout comme
Le noble cœur de ces hommes
Dubliners comme moi à jamais

Dublinenses

Oh, Dublín, tú eres mi 'Ciudad'
Mi ciudad, mi país
Dividida en dos por el Liffey tan oscuro
Y aunque corra por todo
Este vasto mundo
Volveré a cavar mi tumba aquí

Los dublineses como yo
Intentan toda la vida
Permanecer, con una cerveza oscura
Los amigos más leales
Y cuando suena la hora
Como un réquiem en nuestros corazones
Del último trago, alrededor de medianoche
Cantarán un poema
A las estrellas distantes
Hacia la sagrada puerta de Saint-James

El Liffey que divide
Nuestra hermosa ciudad en dos
Está tan fangoso que, pronto,
Caminaremos sobre el agua
Y en la calle Foley, cuando los matones pelean
Con los polis, es a puño limpio
Y sin embargo los periódicos
Derraman en sus palabras
Más sangre que todos los desagües

Mi Dublín, bajo la lluvia
Se inunda de luz
Porque la sonrisa de la gente de aquí
Ilumina la tierra
Y Molly Malone que empuja su carreta
Cantando '¡Viva, viva oh!'
Es de bronce al igual que
El noble corazón de estos hombres
Dublineses como yo por siempre

Escrita por: David McDonagh