Morts les enfants
Chiffon imbibé d'essence,
Un enfant meurt en silence
Sur le trottoir de Bogotá
On ne s'arrête pas
Dechiqu'tés aux champs de mines,
Décimés aux premières lignes
Morts les enfants de la guerre
Pour les idées de leur père
Bal à l'ambassade,
Quelques vieux malades
Imbéciles et grabataires
Se partagent l'univers
Mort les enfants de Bopale,
Industrie occidentale
Parti dans les eaux du Gange,
Des avocats s'arrangent
Morts les enfants de la haine
Près de nous où plus lointaine
Morts les enfants de la peur
Chevrotine dans le cœur
Bal à l'ambassade,
Quelques vieux malades
Imbéciles et militaires
Se partagent l'univers
Morts les enfants du Sahel,
On accuse le soleil
Morts les enfants de Seveso,
Morts les arbres, les oiseaux
Morts les enfants de la route,
Dernier week-end du mois d'août
Papa picolait sans doute
Deux ou trois verres, quelques gouttes
Bal à l'ambassade,
Quelques vieux malades
Imbéciles les tortionnaires
Se partagent l'univers
Mort l'enfant qui vivait en moi,
Qui voyait en ce monde-là
Un jardin, une rivière
Et des hommes plutôt frères
Le jardin est une jungle,
Les hommes sont devenus dingues
La rivière charrie les larmes,
Un jour l'enfant prend une arme
Balles sur l'ambassade,
Attentat grenade
Hécatombe au ministère
Sur les gravats, les grabataires
Muertos los niños
Chifón empapado en gasolina,
Un niño muere en silencio
En la acera de Bogotá
No nos detenemos
Despedazados en campos minados,
Diezmados en las primeras líneas
Muertos los niños de la guerra
Por las ideas de sus padres
Baile en la embajada,
Algunos viejos enfermos
Imbéciles y postrados
Se reparten el universo
Muertos los niños de Bhopal,
Industria occidental
Partieron en las aguas del Ganges,
Los abogados se arreglan
Muertos los niños del odio
Cerca de nosotros o más lejos
Muertos los niños del miedo
Balas en el corazón
Baile en la embajada,
Algunos viejos enfermos
Imbéciles y militares
Se reparten el universo
Muertos los niños del Sahel,
Se culpa al sol
Muertos los niños de Seveso,
Muertos los árboles, los pájaros
Muertos los niños de la carretera,
Último fin de semana de agosto
Papá probablemente estaba bebiendo
Dos o tres copas, algunas gotas
Baile en la embajada,
Algunos viejos enfermos
Imbéciles los torturadores
Se reparten el universo
Muerto el niño que vivía en mí,
Que veía en este mundo
Un jardín, un río
Y hombres más bien hermanos
El jardín es una jungla,
Los hombres se han vuelto locos
El río arrastra las lágrimas,
Un día el niño toma un arma
Balas en la embajada,
Atentado con granada
Hecho sangriento en el ministerio
Sobre los escombros, los postrados
Escrita por: Franck Langolff / Renaud Sechan