Irin Ajó Emi Ojisé
O meu samba é África
Fiel ritual, vai tocar os corações
Sou pele preta, sou raiz
Sou resistência Gaviões!
Orunmilá, quando desceu do Orum
Foi guiado por exu, pra cumprir sua missão
E no aye, semeando ensinamentos
A cada momento, mais um povo, outra lição
Viajando entre dois mundos contemplou
Valentia, integridade, viu valor
Preto e branco em equilíbrio
A mistura mais bonita que Olodumarê criou
Saluba, Nanã! Viva a natureza!
A força da mulher tem poder
Do ventre da terra brotam riquezas
Mas é preciso plantar pra colher
Rufa o tambor, batuqueiro
Pra saudar o rei de Oyó
Kaô Kabecilê, xangô!
É no toque do alujá que o batuque arrepia
Acende a chama soberana da justiça
Seguindo seu destino
Viu a dualidade dessa vida, bem e mal
Num povo banto, paciência
Caminhando ao norte, destacou a proteção
Na juventude, enxergou humildade
Na dor da escravidão, crueldade
Um brado de guerra calou o sofrimento
Liberdade anunciou o novo tempo
Coragem pra buscar independência
Cultura, identidade, eis a sua existência
Na profecia do mensageiro
Um lindo futuro virá
Pra sempre Odara e Alafia
Irin Ajó Emi Ojisé
Mi samba es África
Ritual fiel, tocará los corazones
Soy piel negra, soy raíz
¡Soy resistencia, Gaviões!
Orunmilá, cuando bajó del Orum
Fue guiado por exu, para cumplir su misión
Y en el aye, sembrando enseñanzas
A cada momento, un pueblo más, otra lección
Viajando entre dos mundos contempló
Valentía, integridad, vio valor
Negro y blanco en equilibrio
La mezcla más hermosa que Olodumarê creó
Saluba, Nanã! ¡Viva la naturaleza!
La fuerza de la mujer tiene poder
Del vientre de la tierra brotan riquezas
Pero hay que plantar para cosechar
Suena el tambor, batucada
Para saludar al rey de Oyó
¡Kaô Kabecilê, xangô!
Es en el toque del alujá que el batuque estremece
Enciende la llama soberana de la justicia
Siguiendo su destino
Vio la dualidad de esta vida, bien y mal
En un pueblo banto, paciencia
Caminando al norte, destacó la protección
En la juventud, vio humildad
En el dolor de la esclavitud, crueldad
Un grito de guerra calló el sufrimiento
Libertad anunció el nuevo tiempo
Coraje para buscar independencia
Cultura, identidad, he ahí su existencia
En la profecía del mensajero
Un futuro hermoso vendrá
Para siempre Odara y Alafia
Escrita por: Renato Do Pandeiro / Lubé LK / Edmilson Silva / Fabinho Do Cavaco / Kadu / Juninho Da Vila / Guipa / Wilsinho Medieval