Seigneurs, Sachiez Qui Or Ne S'en Ira
Seigneurs, sachiez qui or ne s’en ira
En cele terre ou Dieu fut morz et vis
Et ki la croiz d’Outremer ne prendra
A paines mès ira en Paradis
Qui a en soi pitié ne remembrance
Au haut Seigneur doit querre sa venjance
Et délivrer sa terre et son païs
Tuit li mauvais demorront par deça
Qui n’aiment Dieu, bien ne honor ne pris
Et chascuns dit: A fame, que fera?
Je ne lairoie a nul fuer mes amis
Cil sont cheoit en trop fole atendance
Qu’il n’est amis fors que Cil, sanz doutance
Qui pour nos fut en la vraie croiz mis
Or s’en iront cil vaillant bacheler
Qui aiment Dieu et l’honeur de ces mont
Qui sagement vuelent a Dieu aller
Et li morveus, li cendreus demorront
Aveugle sont, de ce ne dout je mie
Qui un secors ne fet Dieu en sa vie
Et por si peu pert la gloire du mond
Douce Dame, roïne coronee
Priez pour nos, vierge bone heüree!
Et puis après ne nos puet mescheoir
Herren, Wisst, Wer Gold Nicht Verlassen Wird
Herren, wisst, wer Gold nicht verlassen wird
In diesem Land, wo Gott gestorben und lebt
Und wer das Kreuz von Übersee nicht nimmt
Mit Mühe wird er ins Paradies gehen
Wer in sich Mitleid und Erinnerung hat
Soll beim hohen Herrn seine Rache suchen
Und sein Land und sein Volk befreien
Alle Bösen werden hier bleiben
Die Gott nicht lieben, weder ehren noch schätzen
Und jeder sagt: Was wird aus dem Ruhm?
Ich würde meine Freunde nicht im Stich lassen
Sie sind gefallen in zu törichte Erwartung
Dass es keinen Freund gibt außer Ihm, ohne Zweifel
Der für uns am wahren Kreuz hing
Nun werden die tapferen Ritter gehen
Die Gott und die Ehre dieser Berge lieben
Die weise zu Gott gehen wollen
Und die Schwachen, die Aschigen werden bleiben
Blind sind sie, daran zweifle ich nicht
Wer in seinem Leben Gott keine Hilfe leistet
Und so wenig verliert den Ruhm der Welt
Süße Dame, gekrönte Königin
Bittet für uns, gute, selige Jungfrau!
Und danach kann uns nichts Böses widerfahren
Escrita por: Thibaut De Champagne