Depuis Le Jour

Depuis le jour
où je me suis donnée,
toute fleurie semble ma destinée.
Je crois rêver sous
un ciel de féerie,
l'âme encore grisée
de ton premier baiser!
Quelle belle vie!
Mon rêve n'était pas un rêve!
Ah! je suis heureuse!
L'amour étend sur moi ses ailes!
Au jardin de mon coeur
chante une joie nouvelle!
Tout vibre,
tout se réjouit de mon triomphe!

Autour de moi tout est sourire,
lumiére et joie!
Et je tremble délicieusement
Au souvenir charmant
Du premier jour D'amour!
Quelle belle vie!
Ah! je suis heureuse! trop heureuse...
Et je tremble délicieusement
Au souvenir charmant
Du premier jour D'amour!

Desde Le Jour

Desde el día
donde lo di
todo florido parece mi destino
Creo que estoy soñando bajo
un cielo de hadas
el alma todavía gris
de tu primer beso!
¡Qué vida tan hermosa!
¡Mi sueño no era un sueño!
Oh, Dios mío. ¡Estoy feliz!
¡El amor me extiende las alas!
En el jardín de mi corazón
canta una nueva alegría!
Todo vibra
todos se regocijan en mi triunfo!

A mi alrededor todo está sonriendo
luz y alegría!
Y estoy temblando deliciosamente
Bonito recuerdo
¡Desde el primer día de amor!
¡Qué vida tan hermosa!
Oh, Dios mío. ¡Estoy feliz! demasiado feliz
Y estoy temblando deliciosamente
Bonito recuerdo
¡Desde el primer día de amor!

Composição: