395px

Viens en cette heure brune

Renée Fleming

Come In Quest'ora Bruna

Come in quest'ora bruna
Sorridon gli astri e il mare!
Come s'unisce, o luna
All'onda il tuo chiaror!
Ah! Amante amplesso pare
Di due virginei cor!

Ma gli astri e la marina
Che dicono alla mente
Dell'orfana meschina?
La notte atra, crudel
Quando la pia morente sciamò
Ti guardi il ciel!

O altero ostel, soggiorno
Di Stirpe ancor più altera
Il tetto disadorno
Non obliai per te!
Ah! Solo in tua pompa austera
Amor sorride a me

S'inalba il ciel!
Ma l'amoroso canto
Non s'ode ancora!
Ei mi terge ogni dì
Come l'aurora la rugiada dei fior
Del ciglio il pianto

Viens en cette heure brune

Viens en cette heure brune
Les étoiles et la mer sourient !
Comme tu t'unis, ô lune
À la vague de ta clarté !
Ah ! L'étreinte d'un amant semble
De deux cœurs vierges !

Mais les étoiles et la mer
Que disent-elles à l'esprit
De l'orpheline malheureuse ?
La nuit sombre, cruelle
Quand la pieuse mourante s'est envolée
Regarde le ciel !

Ô fier hôtel, séjour
D'une lignée encore plus noble
Le toit sans décor
Je ne l'ai pas oublié pour toi !
Ah ! Seulement dans ta pompe austère
L'amour me sourit

Le ciel s'éclaircit !
Mais le chant amoureux
Ne s'entend pas encore !
Il me sèche chaque jour
Comme l'aurore la rosée des fleurs
Des larmes du cil.

Escrita por: Arrigo Boito / Francesco Maria Piave / Giuseppe Verdi