Merci, Jeunes Amies
Merci, jeunes amies
De ces présents si doux
Dont les fleurs si jolies
Sont moins fraîches que vous
Ô chaîne fortunée
Et plus chère à mes yeux
Alors que l'hyménée
S'embellit de vos vœux
Merci, merci, jeunes amies
Merci! Merci! Ah
Rêve divin! Heureux délire
Mon cœur sourit à vos accents
Hymen céleste qui respire les fleurs
L'amour et le printemps
Oh, rives siciliennes
Sur vos bords enchanteurs
Assez longtemps les haines
Ont désunis les cœurs
D'espoir, toute joyeuse
Puissé-je, ô mes amies
Voir ma patrie heureuse
Le jour où je le suis
Danke, junge Freundinnen
Danke, junge Freundinnen
Für diese süßen Geschenke
Deren Blumen so schön
Weniger frisch sind als ihr
Oh, glückliche Kette
Und teurer in meinen Augen
Während die Hochzeit
Sich mit euren Wünschen schmückt
Danke, danke, junge Freundinnen
Danke! Danke! Ah
Göttlicher Traum! Glücklicher Wahn
Mein Herz lächelt zu euren Klängen
Himmlische Ehe, die nach Blumen duftet
Die Liebe und der Frühling
Oh, sizilianische Ufer
An euren bezaubernden Rändern
Hass hat lange genug
Die Herzen getrennt
Voller Hoffnung, ganz fröhlich
Möchte ich, oh meine Freundinnen
Mein Vaterland glücklich sehen
An dem Tag, an dem ich es bin