395px

Ajustes de la Costa: 3. Puerto Oscuro XXXV

Renée Fleming

The Strand Settings: 3. Dark Harbor XXXV

The sickness, the sickness of angels is nothing new
I have seen them crawling like bees
Flightless, chewing their tongues, not singing

Down, down, down by the bus terminal, hanging out
Showing their legs, hiding their wings
Carrying on for their brief term on earth

No longer smiling; asleep, asleep in the shade of each other
They drift into the arms of strangers who step
Into their light, which is the mascara of Eden

Offering more than invisible love
Intangible comforts, offering the taste
The pure erotic glory of death without echoes

The feeling of kisses blown out of heaven
Melting the moment they land

Ajustes de la Costa: 3. Puerto Oscuro XXXV

La enfermedad, la enfermedad de los ángeles no es algo nuevo
Los he visto arrastrándose como abejas
Sin poder volar, masticando sus lenguas, sin cantar

Abajo, abajo, abajo en la terminal de autobuses, pasando el rato
Mostrando sus piernas, escondiendo sus alas
Continuando por su breve tiempo en la tierra

Ya no sonríen; dormidos, dormidos en la sombra mutua
Se deslizan en los brazos de extraños que entran
En su luz, que es el rímel del Edén

Ofreciendo más que amor invisible
Comodidades intangibles, ofreciendo el sabor
La pura gloria erótica de la muerte sin ecos

La sensación de besos soplados desde el cielo
Derritiéndose en el momento en que aterrizan

Escrita por: Anders Hillborg / Mark Strand