Houkaraisen (鳳華雷閃)
とうろうゆれるよいのくち
tourou yureru yoinokuchi
ゆのかまとうあでやかに
yu no ka matowase adeyaka ni
らんちきさわぎいちべつしりんとはくくれないいちもじ
ranchiki sawagi ichibetsu shi rinto hiku kurenai ichi moji
ああうきよこうじさげすまれるうちがはなで
aa ukiyo kouji sagesumareru uchi ga hana de
いつかちらすいのちになれどさかせりょうらんよざくら
itsuka chirasu inochi naredo sakase ryouran yozakura
ほれたならつくすはまことてんかむそうのふところがたな
horeta nara tsukusu wa makoto tenka musou no futokorogata na
さいごのなみだとちかいをたてたじゅうごのかんなづき
saigo no namida to chikai o tateta juugo no kannazuki
うたいまえゆくたびじはあらなみしょうちのおんなみち
utai mae yuku tabiji wa aranami shouchi no onnamichi
いきにちぎりかわしてあいかさでまたなんとぞ
iki ni chigiri kawashite ai kasade mata nanitozo
きょうらんげっかしのぶれど
kyouran gekka shinoburedo
しゅらばのかずはだてじゃないわ
shuraba no kazu wa date ja nai wa
しびれるほどのいじくらべ
shibireru hodo no iji kurabe
さしむかうかくごはあるかしら
sashi mukau kakugo wa arukashira
うたかたのよにいざよえどもぜんなきこと
utakata no yo ni izayoedomo zen naki koto
うそとよくでそまるまちをはしれしっぷうじんらい
uso to yoku de somaru machi o hashire shippuujinrai
さえさえととおすはじんぎてんかごめんのにんじょうたんか
sae sae to toosu wa jingi tenka gomen no ninjou tanka
いちろくしょうぶしたたかにきりこむつゆはらい
ichiroku shoubu shitataka ni kirikomu tsuyuharai
まくびきはなくえんげつてらしたむすうのかげぼうし
makubiki wa naku engetsu terashita musuu no kageboushi
あつきちしおでぬれてやぼなけんかもじょうとう
atsuki chishio de nurete yabona kenka mo joutou
ひとはだのかんこんなよるはやたらしみて
hitohada no kan konna yoru wa yatara shimite
いつもいえぬきれいごともたわむれになるゆめしぐれ
itsumo ienu kireigoto mo tawamure ni naru yume shigure
かりそめのことなきみよもてんかたいへいおもいをはせて
karisome no kotonaki miyo mo tenka taihei omoi o hasete
しんじついちろくのいきざまがあすへのみちしるべ
shinjitsu ichiro no ikisama ga asu e no michishirube
ひるいなきどきょうでしめすもゆるきずなとこころいき
hirui naki dokyou de shimesu moyuru kizuna to kokoroiki
なごりあけぼしみあげているわひとすじとうのや
nagoriakeboshi miagete iru wa hitosuji tou no ya
Rayo de la flor del fénix
La linterna oscila en la entrada del santuario
Esperando la llegada de la noche, tan elegante
El bullicio de la fiesta, un solo golpe, un destello carmesí
Oh, este mundo flotante, mi corazón se despierta
Algún día, la vida se derramará, pero florecerá como un cerezo nocturno en plena floración
Si te has vuelto loco, cumpliré mi promesa verdadera
En el mes de octubre, el último llanto y el juramento
Cantando antes de partir en un viaje por el mar embravecido
Intercambiando alientos, te prometo amor una vez más
Aunque la luna llena se esconda
La cantidad de batallas no es suficiente
Comparando la obstinación hasta adormecerse
¿Estás listo para enfrentarte?
Aunque vague en un mundo efímero, sin sentido
Corre por la ciudad teñida de mentiras y lujuria
Incluso al cruzar la línea, la moral y el mundo se disculpan
En la batalla de dieciséis, se corta la lluvia de la mañana
El tirón de la luna llena ilumina innumerables sombras
Incluso las peleas salvajes empapadas en sangre están en su apogeo
La piel está empapada en esta noche tan húmeda
Las palabras bonitas que nunca se dicen se convierten en un sueño de nieve
Incluso en este mundo efímero, despierta sentimientos de paz
La verdad es la única guía hacia el mañana
En la locura ardiente, muestra los lazos ardientes y el espíritu
Mirando las estrellas fugaces, apunto hacia el único camino
Escrita por: Re:ng Ft. Hatsune Miku