395px

Háblame de él

Reno Ginette

Parlez-moi de lui

Puisque là-bas vous êtes ses amis
Asseyez-vous et parlez-moi de lui
Il voulait voyager du sud au nord
Et pour qu'il soit heureux j'étais d'accord

Parlez-moi de lui, il n'a pas écrit
A-t-il enfin trouvé la joie la liberté ?
Parlez-moi de lui
{Il nous parle de toi}
Comment va sa vie ?
{Il ne pense qu'à toi}
Dans ce pays lointain
{Il nous parle de toi}
Est-il heureux enfin ?
{Il ne pense qu'à toi}

Est-il vrai qu'il habite sur le port ?
A-t-il toujours sur lui ma chaîne d'or ?
Sur les photos il semble avoir changé
Et il me parait triste et fatigué

Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?
Comment est sa maison ?
Chante-t-il des chansons ?
Parlez-moi de lui
{Il nous parle de toi}
A-t-il des amis ?
{Il ne pense qu'à toi}
Vous dites que le soir
{Il nous parle de toi}
Il perd souvent l'espoir
{Il ne pense qu'à toi}

S'il n'ose pas m'écrire ce qu'il en est
C'est qu'il gâche sa vie et qu'il le sait
Vous a-t-il demandé de me parler ?
A-t-il besoin de moi à ses côtés ?
Parlez-moi de lui
{Il nous parle de toi}
Je n'aime que lui
{Il ne pense qu'à toi}
Il m'avait dit patience
{Il nous parle de toi}
Depuis c'est le silence
{Il ne pense qu'à toi}
Parlez-moi de lui
{Il nous parle de toi}
Comment va sa vie
{Il ne pense qu'à toi}
Dans ce pays lointain
{Il nous parle de toi}
Est-il heureux enfin ?
{Il ne pense qu'à toi}
Parlez-moi de lui
{Il nous parle de toi}
Je n'aime que lui
{Il ne pense qu'à toi}
Il m'avait dit patience
{Il nous parle de toi}
Depuis c'est le silence
{Il ne pense qu'à toi}
Parlez-moi de lui
Dites-moi tout
{Il ne pense qu'à toi}

Háblame de él

Ya que allá son sus amigos
Siéntense y háblenme de él
Quería viajar de sur a norte
Y para que fuera feliz, yo estaba de acuerdo

Háblenme de él, no ha escrito
¿Finalmente encontró la alegría, la libertad?
Háblenme de él
{Él nos habla de ti}
¿Cómo va su vida?
{Solo piensa en ti}
En ese país lejano
{Él nos habla de ti}
¿Finalmente es feliz?
{Solo piensa en ti}

¿Es verdad que vive en el puerto?
¿Todavía lleva consigo mi cadena de oro?
En las fotos parece haber cambiado
Y me parece triste y cansado

Háblenme de él, ¿tiene problemas?
¿Cómo es su casa?
¿Canta canciones?
Háblenme de él
{Él nos habla de ti}
¿Tiene amigos?
{Solo piensa en ti}
Dicen que por la noche
{Él nos habla de ti}
A menudo pierde la esperanza
{Solo piensa en ti}

Si no se atreve a escribirme cómo está
Es porque está desperdiciando su vida y lo sabe
¿Les pidió que me hablaran?
¿Me necesita a su lado?
Háblenme de él
{Él nos habla de ti}
Solo lo amo a él
{Solo piensa en ti}
Me había dicho paciencia
{Él nos habla de ti}
Desde entonces, es el silencio
{Solo piensa en ti}
Háblenme de él
{Él nos habla de ti}
¿Cómo va su vida?
{Solo piensa en ti}
En ese país lejano
{Él nos habla de ti}
¿Finalmente es feliz?
{Solo piensa en ti}
Háblenme de él
{Él nos habla de ti}
Solo lo amo a él
{Solo piensa en ti}
Me había dicho paciencia
{Él nos habla de ti}
Desde entonces, es el silencio
{Solo piensa en ti}
Háblenme de él
Díganme todo
{Solo piensa en ti}

Escrita por: Jacques Diéval