Traducción generada automáticamente
Parlez-moi de lui
Reno Ginette
Háblame de él
Parlez-moi de lui
Ya que allá son sus amigosPuisque là-bas vous êtes ses amis
Siéntense y háblenme de élAsseyez-vous et parlez-moi de lui
Quería viajar de sur a norteIl voulait voyager du sud au nord
Y para que fuera feliz, yo estaba de acuerdoEt pour qu'il soit heureux j'étais d'accord
Háblenme de él, no ha escritoParlez-moi de lui, il n'a pas écrit
¿Finalmente encontró la alegría, la libertad?A-t-il enfin trouvé la joie la liberté ?
Háblenme de élParlez-moi de lui
{Él nos habla de ti}{Il nous parle de toi}
¿Cómo va su vida?Comment va sa vie ?
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}
En ese país lejanoDans ce pays lointain
{Él nos habla de ti}{Il nous parle de toi}
¿Finalmente es feliz?Est-il heureux enfin ?
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}
¿Es verdad que vive en el puerto?Est-il vrai qu'il habite sur le port ?
¿Todavía lleva consigo mi cadena de oro?A-t-il toujours sur lui ma chaîne d'or ?
En las fotos parece haber cambiadoSur les photos il semble avoir changé
Y me parece triste y cansadoEt il me parait triste et fatigué
Háblenme de él, ¿tiene problemas?Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?
¿Cómo es su casa?Comment est sa maison ?
¿Canta canciones?Chante-t-il des chansons ?
Háblenme de élParlez-moi de lui
{Él nos habla de ti}{Il nous parle de toi}
¿Tiene amigos?A-t-il des amis ?
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}
Dicen que por la nocheVous dites que le soir
{Él nos habla de ti}{Il nous parle de toi}
A menudo pierde la esperanzaIl perd souvent l'espoir
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}
Si no se atreve a escribirme cómo estáS'il n'ose pas m'écrire ce qu'il en est
Es porque está desperdiciando su vida y lo sabeC'est qu'il gâche sa vie et qu'il le sait
¿Les pidió que me hablaran?Vous a-t-il demandé de me parler ?
¿Me necesita a su lado?A-t-il besoin de moi à ses côtés ?
Háblenme de élParlez-moi de lui
{Él nos habla de ti}{Il nous parle de toi}
Solo lo amo a élJe n'aime que lui
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}
Me había dicho pacienciaIl m'avait dit patience
{Él nos habla de ti}{Il nous parle de toi}
Desde entonces, es el silencioDepuis c'est le silence
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}
Háblenme de élParlez-moi de lui
{Él nos habla de ti}{Il nous parle de toi}
¿Cómo va su vida?Comment va sa vie
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}
En ese país lejanoDans ce pays lointain
{Él nos habla de ti}{Il nous parle de toi}
¿Finalmente es feliz?Est-il heureux enfin ?
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}
Háblenme de élParlez-moi de lui
{Él nos habla de ti}{Il nous parle de toi}
Solo lo amo a élJe n'aime que lui
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}
Me había dicho pacienciaIl m'avait dit patience
{Él nos habla de ti}{Il nous parle de toi}
Desde entonces, es el silencioDepuis c'est le silence
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}
Háblenme de élParlez-moi de lui
Díganme todoDites-moi tout
{Solo piensa en ti}{Il ne pense qu'à toi}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reno Ginette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: