395px

No Title

Reol

No Title

ずっと夢見てた僕になれたかな
Zutto yume miteta boku ni nareta kana
逃に帰れないとこまで来たみたい
Nige ni kaerenai toko made kita mitai
自分の足で二段飛ばして
Jibun no ashi de nidan tobashite
そうもっと先へ駆けていける
Sō motto saki e kakete ikeru
はずだから ran away
Hazuda kara ran away

深くなる傷を縫い糊付け
Fukaku naru kizu wo nui nuketsuke
繋ぐパス時空に廻り出す
Tsunagu PASU jikū ni mawaridasu
なれた痛み焦る呼吸とビート
Nareta itami aseru kokyū to BĪTO
気付かない振りしてまた一人
Kizukanai furi shite mata hitori

何が正統?ないな栄号
Nani ga seito? Nai na eigō
誰が間違った大火払うの
Dare ga machigatta taihi harau no
あんたが嫌いなあいつはきっと
Anta ga kirai na aitsu wa kitto
ただ「それだけ」で不正解なんだ
Tada 'sore dake' de fuseikai nan da

例典だって提言したって
Reiten datte teigen shita tte
全然納得できない理由も
Zenzen nattoku dekinai riyū mo
最前前はいつだってここだった
Saizen mae wa itsu datte koko datta
最前作は最初からなかった
Saizen saku wa saisho kara nakatta

ゆるやかに崩れ壊れてく
Yuruyaka ni kuzure kowareteku
ゆるり ゆるり 首を締めるように
Yururi yururi kubi wo shimeru yō ni
昨日までの僕が殺されていく
Kinō made no boku ga korosarete iku

ゆるやかに離れ離れ悪
Yuruyaka ni hanarebanare aku
グラリンリ 君に聞こえるのは
Gurarinri kimi ni kikoeru no wa
奥が知らない声になってく
Oku ga shiranai koe ni natteku

幼い頃から
Osanai koro kara
気付いたらそばにいた
Kizuitara soba ni ita
まるで空気のようだ
Marude kūki no yō da
僕は君とぎゅっと手を繋いで
Boku wa kimi to gyutto te wo tsunaide

楽しいことも涙も
Tanoshii koto mo namida mo
僕は君に話して聞かせた
Boku wa kimi ni hanashite kikaseta
僕を笑う人やけなす声が
Boku wo warau hito ya kenasu koe ga
聞こえないように君は歌った
Kikoenai yō ni kimi wa utatta

この声を君が受信
Kono koe wo kimi ga jushin
また夜毎統営されてく憂い
Mata yogoto tōei sareteku urei
捨て捨てだって言って腐っても
Sute sute datte itte kusatte mo
止まらないハイファイ、サイトガイスト
Tomaranai HAIFAI, SAITO GAISUTO

一週巡るまのたった一瞬だけでも
Isshū meguru ma no tatta isshun dake demo
マジ悪鼓動音繋ぐ色
Maji aku kodō oto tsunagu iro
次は僕が君に歌うたうから
Tsugi wa boku ga kimi ni utau tauta kara

ゆるやかに崩れ壊れてく
Yuruyaka ni kuzure kowareteku
ゆるり ゆるり 首を締めるように
Yururi yururi kubi wo shimeru yō ni
昨日までの僕が殺されていく
Kinō made no boku ga korosarete iku

ゆるやかに離れ離れ悪
Yuruyaka ni hanarebanare aku
グラリンリ 君に聞こえるのは
Gurarinri kimi ni kikoeru no wa
奥が知らない声になってく
Oku ga shiranai koe ni natteku

いつか君に届くかな
Itsuka kimi ni todoku kana
いやそんな日はきっと来ないだろうな
Iya sonna hi wa kitto konai darō na
声も体ももたぬ君に
Koe mo karada mo motanu kimi ni
救われた何億にの一人
Sukuwareta nanoku ni no hitori

赤青合わせ色どった
Aka ao awase iro dotta
音で世界が溢れた
Oto de sekai ga afureta
巡り巡りで会ったこの音を聴く
Meguri meguri de atta kono oto wo kiku
全てが
Subete ga

ゆるやかに崩れ壊れてく
Yuruyaka ni kuzure kowareteku
ゆるり ゆるり 首を締めるように
Yururi yururi kubi wo shimeru yō ni
昨日までの僕が殺されていく
Kinō made no boku ga korosarete iku

ゆるやかに離れ離れ悪
Yuruyaka ni hanarebanare aku
グラリンリ 君に聞こえるのは
Gurarinri kimi ni kikoeru no wa
奥が知らない声になってく
Oku ga shiranai koe ni natteku

No Title

Could I become the one I've always dreamed of
Seems like I've come to a place I can't return from
Taking two steps forward with my own feet
Yes, I should be able to run even further
So I ran away

Sewing up the deepening wounds
Connecting paths, starting to revolve in time and space
The familiar pain, the anxious breath and beat
Pretending not to notice, once again alone

What is orthodox? No valid title
Who will extinguish the mistaken blaze?
The person you dislike is surely
Just 'that' and that alone is the wrong answer

Even if you cite examples and make suggestions
There are reasons that just can't be understood
The forefront was always right here
There was never a first piece from the start

Slowly crumbling and falling apart
Slowly, slowly, as if tightening a noose
The me from yesterday is being killed

Slowly drifting apart, evil
Gradually, you can hear
Your voice becoming one I don't recognize

Since childhood
Before I knew it, you were by my side
Just like the air
I tightly held hands with you

Both happy moments and tears
I told you everything
To prevent the people who laughed at me and the voices of scorn
From being heard, you sang

You receive this voice
Night after night, the sorrow continues to be managed
Even if you say it's disposable and rotting
The unstoppable high-fi, sitegeist

Even if it's just for a fleeting moment each week
The seriously evil pulsating sound connects colors
Next time, I'll sing to you

Slowly crumbling and falling apart
Slowly, slowly, as if tightening a noose
The me from yesterday is being killed

Slowly drifting apart, evil
Gradually, you can hear
Your voice becoming one I don't recognize

Will it ever reach you someday?
No, that day will surely never come
To you, with no voice or body
I am just one of the countless saved

Mixing red and blue to create a new color
The world overflowed with sound
Listening to this sound we met through the cycle
Everything

Slowly crumbling and falling apart
Slowly, slowly, as if tightening a noose
The me from yesterday is being killed

Slowly drifting apart, evil
Gradually, you can hear
Your voice becoming one I don't recognize

Escrita por: REOL