Vip Kid
おとなになればわかるようになることまだわからない
otona ni nareba wakaru yō ni naru koto mada wakara nai
こんなによけいなことをきにしているくるってしまいそうだな
konnani yokei na koto o ki ni shite iru kurutte shimai sō da na
なかからあふれたねたみでなぐった
naka kara afureta netami de nagutta
そうしたらじぶんがすくわれるきがしてた
sōshitara jibun ga sukuwareru ki ga shite ta
ぬけだせないままどうしようもないまま
nukedasenai mama dōshi yō mo nai mama
きょうがわらうぼくをまたほらぬりかさねた
kyō ga warau boku o mata hora nuri kasaneta
I'm lonely どんなにきずつけあって
I'm lonely donna ni kizutsukeatte
I'm lonely このうれいはぼくだけじゃうめることができない
I'm lonely kono urei wa boku dake ja umeru koto ga dekinai
ただだれかいまだきしめてこころのおくをみぬいてよ
tada dare ka I'ma dakishimete kokoro no oku o minuite yo
ああこんなはずじゃなかったってこころでずっととなえて
ā konna hazu ja nakatta tte kokoro de zutto tonaete
いつのまにかそんなじぶんのこときらいになってるから
itsunomanika sonna jibun no koto kirai ni natteru kara
あいせるはずがないでしょう
aiseru hazu ga nai deshou
ばかにするてきさがしてあんどなんどめのしょうじきしゃ
baka ni suru teki sagashi te ando nan dome no shōjiki sha
そうやってくりかえしてそうやってまきもどして
sō yatte kurikaeshite sō yatte makimodoshite
そうやってすりきれてくさびしさにかまかけて
sō yatte surikirete ku sabishisa ni kamakete
All right きづいてるよ all right わかってるよ
All right kizuiteru yo all right wakatteru yo
All right うるさいなもうどうしてなの
All right urusai na mō dōshite na no
I'm lonely こんなにきずつけて
I'm lonely konnani kizutsukete
I'm lonely もうすでにぼくだけじゃうめることができない
I'm lonely mō sudeni boku dake ja umeru koto ga deki nai
(That ship has sailed)
(That ship has sailed)
ひとごみのなかまぎれているだれかぼくのことみつけてよ
hitogomi no naka magirete iru dare ka boku no koto mitsukete yo
だいとかいのけんそうにおせんされたぼくらののう
dai tokai no kensō ni osen sare ta bokura no nō
さびしがりやまたひとりたすけにきて
sabishi gariya mata hitori tasuke ni kite
こんなぼくでもあいしてよね
konna boku demo aishite yo nē
I'm lonely そうじゃないただあいされたくて
I'm lonely sō ja nai tada aisare taku te
I'm lonely そうじゃないみたされたいそれだけでしかたがない
I'm lonely sō ja nai mitasaretai sore dake de shikata ga nai
いつの日もぼくらまちがってうしなってなげく
itsuno hi mo bokura machigatte ushinatte nageku
ふりだしへともどる
furidashi e to modoru
Chico VIP
Cuando te conviertes en adulto, parece que entiendes cosas que aún no comprendes
Estás preocupado por cosas tan innecesarias que pareces volverte loco
Golpeado por la envidia que rebosa desde adentro
Sentí que me estaban salvando
Sin poder escapar, sin poder hacer nada al respecto
Hoy, una vez más, me pintaron con una sonrisa
Estoy solo, sin importar cuánto nos lastimemos mutuamente
Estoy solo, esta tristeza no puedo llenarla solo
Solo alguien, abrázame ahora, penetra en lo más profundo de mi corazón
Oh, aunque no debería ser así, siempre lo he creído en mi corazón
Sin darme cuenta, me estoy volviendo odioso a mí mismo
No debería haber amor, ¿verdad?
Buscando a un enemigo para hacerme daño, cuántas veces he sido un mentiroso
Así es como se repite, así es como se desenrolla
Así es como se desgasta la soledad, me enfado
Está bien, me doy cuenta, está bien, entiendo
Está bien, cállate, ¿por qué ahora?
Estoy solo, tan herido
Estoy solo, ya no puedo llenar esta tristeza solo
(Ese barco ya zarpó)
Perdido en la multitud, alguien encuéntrame
Nuestros cerebros han sido atrapados en la gran batalla de la gran ciudad
Ven a salvar al solitario, ven a salvarme una vez más
Ama incluso a alguien como yo, ¿de acuerdo?
Estoy solo, no es así, solo quiero ser amado
Estoy solo, no es así, solo quiero ser satisfecho, no hay otra forma
Siempre nos equivocamos, perdemos y lamentamos
Regresamos al comienzo