Chikyu Ga Ichimai No Ita Dattara
地球が一枚の板だったら
chikyuu ga ichimai no ita dattara
僕は左はしに花をのせて
boku wa hidari hashi ni hana wo nosete
君が右はしにひよこをのせて
kimi ga migi hashi ni hiyoko wo nosete
そうして地球は そこにあるだろう
soushite chikyuu wa soko ni aru darou
でも ある日突然 地球が傾いて
demo aru hi totsuzen chikyuu ga katamuite
花もひよこも すべり落ちた
hana mo hiyoko mo suberi ochita
こわいこと 辛いこと しんどいこと
kowai koto tsurai koto shindoi koto
君が全部一人で抱えたせいだ
kimi ga zenbu hitori de kakaeta sei da
君が 百泣いたら 僕も 百 泣こう
kimi ga hyaku naitara boku mo hyaku nakou
君が 五十 怒ったら 僕も五十 怒ろう
kimi ga gojuu okottara boku mo gojuu okorou
君が 一万苦しんでいるのなら
kimi ga ichiman kurushinde iru no nara
僕も一緒に苦しんでみせるから
boku mo issho ni kurushinde miseru kara
地球が一枚の板だったら
chikyuu ga ichimai no ita dattara
僕は左はしでダンスして
boku wa hidari hashi de dansu shite
君が右はしで歌を歌って
kimi ga migi hashi de uta wo utatte
そうして地球は そこにあるだろう
soushite chikyuu wa soko ni aru darou
でも ある日突然 地球が傾いて
demo aru hi totsuzen chikyuu ga katamuite
僕らの世界は あららあらら
bokura no sekai wa arara arara
嬉しいこと 悲しいこと 頭にのせて
ureshii koto kanashii koto atama ni nosete
君がきてくれたせいだ
kimi ga kite kureta sei da
君が 百泣いたら 僕も 百 泣こう
kimi ga hyaku naitara boku mo hyaku nakou
君が 五十 怒ったら 僕も五十 怒ろう
kimi ga gojuu okottara boku mo gojuu okorou
君が 一万苦しんでいるのなら
kimi ga ichiman kurushinde iru no nara
僕も一緒に苦しんでみせるから
boku mo issho ni kurushinde miseru kara
君が 百泣いたら 僕も 百 泣こう
kimi ga hyaku naitara boku mo hyaku nakou
君が 五十 怒ったら 僕も五十 怒ろう
kimi ga gojuu okottara boku mo gojuu okorou
君が 一万 苦しんでいるのなら
kimi ga ichiman kurushinde iru no nara
僕も一緒に苦しんでみせるから
boku mo issho ni kurushinde miseru kara
僕が一 笑ったら 君も 1 笑って
boku ga ichi warattara kimi mo 1 waratte
Si la Tierra Fuera una Tabla
Si la Tierra fuera una tabla
Yo pondría una flor en el borde izquierdo
Tú pondrías un pollito en el borde derecho
Así la Tierra estaría ahí
Pero un día de repente la Tierra se inclinó
La flor y el pollito se resbalaron
Las cosas aterradoras, las cosas duras, las cosas difíciles
Todo lo llevaste tú solo
Si tú lloras cien veces, yo también lloraré cien
Si tú te enojas cincuenta, yo también me enojaré cincuenta
Si tú sufres diez mil, entonces
Yo también me mostraré sufriendo contigo
Si la Tierra fuera una tabla
Yo bailaría en el borde izquierdo
Tú cantarías en el borde derecho
Así la Tierra estaría ahí
Pero un día de repente la Tierra se inclinó
Nuestro mundo se volvió un desastre
Las cosas felices, las cosas tristes, las llevamos en la cabeza
Todo porque tú viniste
Si tú lloras cien veces, yo también lloraré cien
Si tú te enojas cincuenta, yo también me enojaré cincuenta
Si tú sufres diez mil, entonces
Yo también me mostraré sufriendo contigo
Si tú lloras cien veces, yo también lloraré cien
Si tú te enojas cincuenta, yo también me enojaré cincuenta
Si tú sufres diez mil, entonces
Yo también me mostraré sufriendo contigo
Si yo me río una vez, tú también te reirás una vez.