Toushindai
屋上青ざめた空と
okujou aozameta sora to
放課後の躍る喧騒鳴びくスカート
houkago no udaru kensou nabiku sukaato
またいだ金網後ろ手に
mataida kanaami ushirode ni
深く息を吸ってぎゅっと目を閉じた
fukaku iki wo sutte gyutto me wo tojita
どんな場所が待ってるかな
donna basho ga matteru ka na
たった半歩先で
tatta hanpo saki de
大人になる前に羽根をなくす前に
otona ni naru mae ni hane wo nakusu mae ni
空の飛び方を忘れてしまう前に
sora no tobikata wo wasurete shimau mae ni
過ぎる時間の中でうつろわずいられるなら
sugiru jikan no naka de utsuro wazuirareru nara
飛べるだろう飛べるだろう
toberu darou toberu darou
はぐれた雲の一房は
hagureta kumo no hitofusa wa
やがて雨粒になって落ちるだけ
yagate amatsubu ni natte ochiru dake
涙に似た一滴
namida ni nita hitoshizuku
そうやって消えていくなら悪くないな
sou yatte kiete iku nara warukunai na
なんとなく続くなら
nan to naku de tsuzuku nara
なんとなく終わるだけ
nan to naku de owaru dake
太陽が眩しかったから
taiyou ga mabushikatta kara
たったそれだけさ
tatta sore dake sa
夢から覚めないように魔法が解けないように
yume kara samenai you ni mahou ga tokenai you ni
鏡の国がくすんで消えぬように
kagami no kuni ga kusunde kienu you ni
鈍色の景色に花束を飾るように
nibiiro no keshiki ni hanataba wo kazaru you ni
飛べるだろう飛べるだろう
toberu darou toberu darou
今日は記念日
kyou wa kinenbi
ただ何でもない日
tada nandemo nai hi
二つ目の誕生日
futatsume no tanjoubi
お祝いをするの
oiwai wo suru no
大人になる前に羽根をなくす前に
otona ni naru mae ni hane wo nakusu mae ni
空の飛び方を忘れてしまう前に
sora no tobikata wo wasurete shimau mae ni
過ぎる時間の中でうつろわずいられるなら
sugiru jikan no naka de utsuro wazuirareru nara
飛べるだろう飛べるだろう
toberu darou toberu darou
鈍色の景色に花束を飾るように
nibiiro no keshiki ni hanataba wo kazaru you ni
飛べるだろう飛べるだろう
toberu darou toberu darou
すり抜け指をほどいた時
sururi yubi wo hodoita toki
なまぬるい風が吹いて夏の匂いがした
namanurui kaze ga fuite natsu no nioi ga shita
Días de adolescencia
En el techo, el cielo palidece
El bullicio de las faldas danzantes después de clases
Cruzando la reja con las manos atrás
Respirando profundamente, apretando los ojos fuertemente
¿Qué lugar nos espera más allá?
A solo medio paso de distancia
Antes de volverse adultos, antes de perder las alas
Antes de olvidar cómo volar en el cielo
Si podemos permanecer inalterables en el paso del tiempo
Seguro que podremos volar, seguramente podremos volar
Un grupo de nubes dispersas
Eventualmente se convierten en gotas de lluvia y caen
Una gota similar a una lágrima
Si desaparece de esa manera, no está tan mal
Si esto continúa de alguna manera
Solo terminará de alguna manera
Porque el sol era deslumbrante
Solo eso
Para no despertar del sueño, para que el hechizo no se rompa
Para que el país de los espejos no se desvanezca
Para adornar el paisaje grisáceo con un ramo de flores
Seguro que podremos volar, seguramente podremos volar
Hoy es un día especial
Solo un día cualquiera
El segundo cumpleaños
Vamos a celebrar
Antes de volverse adultos, antes de perder las alas
Antes de olvidar cómo volar en el cielo
Si podemos permanecer inalterables en el paso del tiempo
Seguro que podremos volar, seguramente podremos volar
Para adornar el paisaje grisáceo con un ramo de flores
Seguro que podremos volar, seguramente podremos volar
Cuando desates tus dedos entrelazados
Un viento tibio soplará y olerá a verano