395px

De la Creación

Rephormandi

Da Criação

Foi assim no princípio
Deus criou todas as coisas
Para o seu louvor
Do nada o mundo Ele fez
E tudo o que nele há

E depois homem e mulher
Tendo almas imortais
A sua imagem Deus criou
E tudo era muito bom

Foi assim que o mundo começou
Foi assim, eu creio
Foi assim que tudo começou
Foi assim que a vida começou
Foi assim, eu creio
Foi assim que tudo começou

O homem foi criado em perfeita santidade
Tendo a lei de Deus escrita no seu coração
Livre, inteligente e dono da própria vontade
Dominava a terra e com Deus tinha comunhão

Deus havia dito que o homem não comesse
Da árvore do conhecimento do bem e do mal
Mas um certo dia o homem desobedeceu
Então caiu do seu estado original

De la Creación

Así fue al principio
Dios creó todas las cosas
Para su alabanza
De la nada hizo el mundo
Y todo lo que en él hay

Y luego hombre y mujer
Con almas inmortales
A su imagen Dios creó
Y todo era muy bueno

Así fue como el mundo comenzó
Así fue, yo creo
Así fue como todo comenzó
Así fue como la vida comenzó
Así fue, yo creo
Así fue como todo comenzó

El hombre fue creado en perfecta santidad
Con la ley de Dios escrita en su corazón
Libre, inteligente y dueño de su propia voluntad
Dominaba la tierra y tenía comunión con Dios

Dios había dicho que el hombre no comiera
Del árbol del conocimiento del bien y del mal
Pero un cierto día el hombre desobedeció
Entonces cayó de su estado original

Escrita por: Jairo Vieira