395px

Cuando las palabras ya no dicen

Replace

Quando palavras já não dizem

Quem vai me dizer, se estou certo ou errado nessa história?
Quem será que vai me convencer?
E apagar os vestigios da memória
Ou dizer o que fazer
Desistir, e conquistar minha vitória

Não sei mais o que fazer
Pra provar que posso te fazer feliz
E tudo o que eu disse foi da boca pra fora
Sem pensar se poderia te magoar
E ferir o que você sente por mim

Eu não vou mais me controlar
Vou deixar que o sentimento, fale por mim
Eu sempre te guardei, mas você nunca me olhou
Você apenas me criticou, sem pensar
Que suas palavras, poderiam me machucar

Nunca te esqueci, eu sei que você também não
É só por a mão no seu coração, e sentir o mesmo que eu
Desculpe se te fiz chorar, essa não foi a intenção
Mas você nunca soube me escutar, sempre diz que nunca errou
Que nunca me magoou, mas como pode uma pessoa nao errar?
Não magoar? Seu coração bate como o meu, seu sentimento é o mesmo que o meu
Me dedicar, me sufocar, me apaixonar

Cuando las palabras ya no dicen

¿Quién me dirá si estoy en lo correcto o equivocado en esta historia?
¿Quién será capaz de convencerme?
Y borrar los rastros de la memoria
O decirme qué hacer
Rendirme y conquistar mi victoria

Ya no sé qué hacer
Para demostrar que puedo hacerte feliz
Y todo lo que dije fue sin pensar
Si podría lastimarte
Y herir lo que sientes por mí

Ya no me voy a contener
Voy a dejar que el sentimiento hable por mí
Siempre te guardé, pero tú nunca me miraste
Solo me criticaste, sin pensar
Que tus palabras podrían lastimarme

Nunca te olvidé, sé que tú tampoco
Solo pon la mano en tu corazón y siente lo mismo que yo
Perdón si te hice llorar, no fue mi intención
Pero tú nunca supiste escucharme, siempre dices que nunca te equivocaste
Que nunca me lastimaste, pero ¿cómo puede una persona no equivocarse?
¿No lastimar? Tu corazón late como el mío, tu sentimiento es igual al mío
Dedicarme, sofocarme, enamorarme

Escrita por: