A Weather Vane
All that time that you kill
Pulling smoke to your lungs
In a parking lot covered in green glass and shimmering
The light on your face starts to darken then dissipate
The ghost was inside your mouth
Placing bets with your teeth
Forcing your voice out
Pushing your tongue up from underneath
And i passed the fields we were racing the sun
You slipped away past the fog and the fire
Like i saw the footsteps cut out of the ash
We traded names just to see if the colors would change
And they did
I got sick of the pull
You just sputtered and sang
You were nothing a curtain, the sawdust, a weather vane
And don't try to skip past the part where you realize
You slipped away past the fog and the fire
Like i saw the footsteps cut out of the ash
We traded names just to see if the colors would change
And they did
Well i lied my way out of this one
And you lied your way to a ditch
And i fought myself just to stay up
Out of your street-walking tongue-talking sleep
How it consumed you
And eventually me
Una Veleta del Clima
Todo ese tiempo que desperdicias
Inhalando humo en tus pulmones
En un estacionamiento cubierto de vidrio verde y brillante
La luz en tu rostro comienza a oscurecerse y luego a disiparse
El fantasma estaba dentro de tu boca
Haciendo apuestas con tus dientes
Forzando tu voz hacia afuera
Empujando tu lengua desde abajo
Y pasé por los campos donde estábamos compitiendo contra el sol
Te deslizaste más allá de la niebla y el fuego
Como si viera los pasos cortados en la ceniza
Intercambiamos nombres solo para ver si los colores cambiarían
Y lo hicieron
Me cansé de la atracción
Tú solo balbuceaste y cantaste
No eras más que una cortina, el aserrín, una veleta del clima
Y no intentes saltar la parte donde te das cuenta
Te deslizaste más allá de la niebla y el fuego
Como si viera los pasos cortados en la ceniza
Intercambiamos nombres solo para ver si los colores cambiarían
Y lo hicieron
Bueno, mentí para salir de esta
Y tú mentiste para caer en una zanja
Y luché contra mí mismo solo para mantenerme despierto
Fuera de tu lengua parlante de calle, habladora de sueños
Cómo te consumía
Y eventualmente a mí