Monologues
When day dawned, the tempest passed away
and the warm sun shone out.
I was caught in a sunbeam that dried my eyes closed
I'll show you what it means to come home alive
'Cause I've seen the curtain fall one too many times
And it's my fault.
Don't let the weight shatter your shoulders
Just lay it down before you forget how.
When God spoke, the field was dry as day
And she felt her cold hands meet
I was lost in the wood grain,
'till I heard her call my name
We held a funeral for the moths we'd killed,
then set to work again on the ones that lived.
At least we knew.
Have you been kneeling here long?
Shedding your youth
teaching yourself not to argue
You're caught in a shroud
you shouldn't have found
Those monologues spoiled your innocence.
I swept up all your tiny fragments
And spun you into thread,
and dyed you gold
But you never kept me warm enough
to make it through a single night.
So I cut you to parts,
and sold you as scarves
so you could go on after I was gone.
When we meet again we'll be asleep
underneath the flower bed.
You'll tell me everything that you wished you'd done
I'll wrap you in my arms and then I'll wake up
But you will not.
Can I finally say that I found some truth?
That everything dies before I do
'Cause I've driven these stakes
for all of my days
Just to try and escape my uncertainty.
There's nothing here to keep us from setting
We're layers of paint eventually washed out.
Monólogos
Cuando amaneció, la tempestad se disipó
y el cálido sol brilló.
Me atrapó un rayo de sol que secó mis ojos cerrados
Te mostraré lo que significa volver a casa con vida
Porque he visto caer el telón demasiadas veces
Y es mi culpa.
No dejes que el peso rompa tus hombros
Solo déjalo antes de que olvides cómo.
Cuando Dios habló, el campo estaba seco como el día
Y ella sintió sus frías manos encontrarse
Estaba perdido en la veta de la madera,
hasta que escuché que me llamaba
Celebramos un funeral por las polillas que matamos,
luego volvimos a trabajar en las que vivían.
Al menos sabíamos.
¿Has estado arrodillado aquí mucho tiempo?
Derramando tu juventud
enseñándote a no discutir
Estás atrapado en un sudario
que no deberías haber encontrado
Esos monólogos arruinaron tu inocencia.
Recolecté todos tus diminutos fragmentos
Y te tejí en hilo,
y te teñí de dorado
Pero nunca me mantuviste lo suficientemente cálido
para pasar una sola noche.
Así que te corté en pedazos,
y te vendí como bufandas
para que pudieras seguir adelante después de que me fuera.
Cuando nos encontremos de nuevo estaremos dormidos
debajo del lecho de flores.
Me contarás todo lo que deseabas haber hecho
Te envolveré en mis brazos y luego despertaré
Pero tú no lo harás.
¿Puedo finalmente decir que encontré algo de verdad?
Que todo muere antes que yo
Porque he clavado estas estacas
todos mis días
Solo para intentar escapar de mi incertidumbre.
No hay nada aquí que nos impida partir
Somos capas de pintura eventualmente lavadas.