Traducción generada automáticamente
Monologues
Republic Of Wolves
Monólogos
Monologues
Cuando amaneció, la tempestad se disipóWhen day dawned, the tempest passed away
y el cálido sol brilló.and the warm sun shone out.
Me atrapó un rayo de sol que secó mis ojos cerradosI was caught in a sunbeam that dried my eyes closed
Te mostraré lo que significa volver a casa con vidaI'll show you what it means to come home alive
Porque he visto caer el telón demasiadas veces'Cause I've seen the curtain fall one too many times
Y es mi culpa.And it's my fault.
No dejes que el peso rompa tus hombrosDon't let the weight shatter your shoulders
Solo déjalo antes de que olvides cómo.Just lay it down before you forget how.
Cuando Dios habló, el campo estaba seco como el díaWhen God spoke, the field was dry as day
Y ella sintió sus frías manos encontrarseAnd she felt her cold hands meet
Estaba perdido en la veta de la madera,I was lost in the wood grain,
hasta que escuché que me llamaba'till I heard her call my name
Celebramos un funeral por las polillas que matamos,We held a funeral for the moths we'd killed,
luego volvimos a trabajar en las que vivían.then set to work again on the ones that lived.
Al menos sabíamos.At least we knew.
¿Has estado arrodillado aquí mucho tiempo?Have you been kneeling here long?
Derramando tu juventudShedding your youth
enseñándote a no discutirteaching yourself not to argue
Estás atrapado en un sudarioYou're caught in a shroud
que no deberías haber encontradoyou shouldn't have found
Esos monólogos arruinaron tu inocencia.Those monologues spoiled your innocence.
Recolecté todos tus diminutos fragmentosI swept up all your tiny fragments
Y te tejí en hilo,And spun you into thread,
y te teñí de doradoand dyed you gold
Pero nunca me mantuviste lo suficientemente cálidoBut you never kept me warm enough
para pasar una sola noche.to make it through a single night.
Así que te corté en pedazos,So I cut you to parts,
y te vendí como bufandasand sold you as scarves
para que pudieras seguir adelante después de que me fuera.so you could go on after I was gone.
Cuando nos encontremos de nuevo estaremos dormidosWhen we meet again we'll be asleep
debajo del lecho de flores.underneath the flower bed.
Me contarás todo lo que deseabas haber hechoYou'll tell me everything that you wished you'd done
Te envolveré en mis brazos y luego despertaréI'll wrap you in my arms and then I'll wake up
Pero tú no lo harás.But you will not.
¿Puedo finalmente decir que encontré algo de verdad?Can I finally say that I found some truth?
Que todo muere antes que yoThat everything dies before I do
Porque he clavado estas estacas'Cause I've driven these stakes
todos mis díasfor all of my days
Solo para intentar escapar de mi incertidumbre.Just to try and escape my uncertainty.
No hay nada aquí que nos impida partirThere's nothing here to keep us from setting
Somos capas de pintura eventualmente lavadas.We're layers of paint eventually washed out.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Republic Of Wolves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: