A Fera Que Gritou Eu No Coração do Mundo
Deixe as janelas abertas
Elas nos mostram um lugar pra fugir
Porque sofremos quando estamos sozinhos
Talvez seja a solução
Se aproximar pra evitar a dor
Mas não vai dar, vão me julgar
O homem é seu próprio legislador
A fera que gritou "Eu" ... no coração do mundo (2x)
Pode ser que ninguém me queira bem, mas não quero o bem também
E o seu olhar sobre a Terra desceu
À sua imagem o homem criou Deus
E continua criando, continua moldando
O Deus das cruzadas,
O Deus de Hitler
E eu não acredito nele
Vejam só: 86 foi o ano da paz
Todos os outros foram anos de guerra
Neste mundo de cartas marcadas
Nossas vidas foram violentadas
Por quem deveria nos proteger
Crianças mortas espalhadas pelo chão
É este o legado da nação
Não vou chorar, vou me vingar
Sei que um dia vocês vão pagar
E então veremos a fera clamar por si mesmo
Ao ver o mundo que criou morrer e a esperança desaparecer
Todos verão o homem se destruir
La Bestia Que Gritó Yo En el Corazón del Mundo
Deja las ventanas abiertas
Ellas nos muestran un lugar para escapar
Porque sufrimos cuando estamos solos
Tal vez sea la solución
Acercarse para evitar el dolor
Pero no funcionará, me juzgarán
El hombre es su propio legislador
La bestia que gritó 'Yo' ... en el corazón del mundo (2x)
Puede ser que nadie me quiera bien, pero yo tampoco quiero el bien
Y su mirada sobre la Tierra descendió
A su imagen el hombre creó a Dios
Y sigue creando, sigue moldeando
El Dios de las cruzadas,
El Dios de Hitler
Y yo no creo en él
Miren nada más: 86 fue el año de la paz
Todos los demás fueron años de guerra
En este mundo de cartas marcadas
Nuestras vidas fueron violentadas
Por quienes deberían protegernos
Niños muertos esparcidos por el suelo
Este es el legado de la nación
No voy a llorar, me vengaré
Sé que un día ustedes pagarán
Y entonces veremos a la bestia clamar por sí misma
Al ver el mundo que creó morir y la esperanza desaparecer
Todos verán al hombre destruirse