Diary Of A Damaged Brain
Things I have done should never be told
I must write them down as I grow old
This part of me I must hide from you
You could not believe these things that I do
Just a regular guy, eat, drink and sleep
But like that cliche, still waters run deep
It's not really me who does these bad things
The voices inside make me a puppet on strings
On strings...
The nightmares I have of blood and pain
Haunt me each night and torture my brain
It was me but not me that did what I did
I know what awaits me, a coffin with a lid
You'll never understand how I went this far
Maybe after I'm gone they'll make me a star
Make a movie about me and the things I have done
With the moral just being: «Thank God he is gone!»
Society won't take any part of the blame
It's simpler for them just to call me insane
They'll keep asking themselves how I do what I do
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
I wish I could let you know who I am
I am forced to move on, to follow their plan
I need to be stopped before more people get hurt
I long for that final day, to rest in the dirt
Rest in the dirt...
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Diary of a... diary of a... diary of a damaged brain
Tagebuch eines beschädigten Gehirns
Dinge, die ich getan habe, sollten nie erzählt werden
Ich muss sie aufschreiben, während ich älter werde
Diesen Teil von mir muss ich vor dir verbergen
Du könntest nicht glauben, was ich tue
Nur ein ganz normaler Typ, essen, trinken und schlafen
Doch wie das Klischee, stille Wasser sind tief
Es ist nicht wirklich ich, der diese schlechten Dinge tut
Die Stimmen in mir machen mich zu einer Marionette an Fäden
An Fäden...
Die Albträume, die ich habe von Blut und Schmerz
Verfolgen mich jede Nacht und quälen mein Gehirn
Es war ich, aber nicht ich, der tat, was ich tat
Ich weiß, was mich erwartet, ein Sarg mit einem Deckel
Du wirst niemals verstehen, wie ich so weit gekommen bin
Vielleicht machen sie mich nach meinem Tod zum Star
Drehen einen Film über mich und die Dinge, die ich getan habe
Mit der Moral: „Gott sei Dank, dass er weg ist!“
Die Gesellschaft wird keinen Teil der Schuld übernehmen
Es ist einfacher für sie, mich einfach verrückt zu nennen
Sie werden sich immer wieder fragen, wie ich tue, was ich tue
Tagebuch eines... Tagebuch eines... Tagebuch eines beschädigten Gehirns
Tagebuch eines... Tagebuch eines... Tagebuch eines beschädigten Gehirns
Tagebuch eines... Tagebuch eines... Tagebuch eines beschädigten Gehirns
Tagebuch eines... Tagebuch eines... Tagebuch eines beschädigten Gehirns
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, wer ich bin
Ich bin gezwungen, weiterzumachen, ihren Plan zu folgen
Ich muss gestoppt werden, bevor noch mehr Menschen verletzt werden
Ich sehne mich nach diesem letzten Tag, um in der Erde zu ruhen
Ruhen in der Erde...
Tagebuch eines... Tagebuch eines... Tagebuch eines beschädigten Gehirns
Tagebuch eines... Tagebuch eines... Tagebuch eines beschädigten Gehirns
Tagebuch eines... Tagebuch eines... Tagebuch eines beschädigten Gehirns
Tagebuch eines... Tagebuch eines... Tagebuch eines beschädigten Gehirns