Bring Me Back
I've lost track of time.
Days turn into years of broken memories of a man I'm set to live up to.
I've heard it said that time heals all wounds,
But this one still eats away at me.
Tell me who do I turn to when everything's gone grey?
I can barely remember your face.
Here's to the lessons I'll never learn.
Bring me back from this.
I've got nothing left to hold on to.
Bring me back to those years.
Home movies only do so much to show me who to be.
I'll dig through these memories,
But old man, I've got no way to let you live on through me.
Tráeme de Vuelta
He perdido la noción del tiempo.
Los días se convierten en años de recuerdos rotos de un hombre al que debo igualar.
He escuchado decir que el tiempo cura todas las heridas,
Pero esta aún me carcome.
Dime, ¿a quién recurro cuando todo se vuelve gris?
Apenas puedo recordar tu rostro.
Brindo por las lecciones que nunca aprenderé.
Tráeme de vuelta de esto.
No me queda nada a qué aferrarme.
Tráeme de vuelta a esos años.
Los videos caseros solo hacen tanto por mostrarme quién debo ser.
Rebuscaré en estos recuerdos,
Pero viejo, no tengo forma de dejarte vivir a través de mí.