395px

Saladin

Restless

Saladin

Kisah panglima perang dengan kesalehannya
Meredam apa yang sabar, meredam apa yang damai
Dari sebuah zaman yang penuh peperangan
Pejuang kemanusiaan, penegak keadilan
Dicintai musuh karena ahlak mulianya

Seisi dunia berlutut pada kesahajaanmu
Iringi malammu di hiasi munajat
Iringi siangmu disinari semangat jihad
Quran dan hadist tertancap di kalbumu

Kau berjuang dengan pedang cinta
Menghunus dengan kasih sayang
Bukan dengan kebencian dan bukan dengan keganasan
Berjaya takbir kemenangan

Disaat akan pergi engkaupun berwasiat
Untuk darah dagingnya
Jangan tumpahkan darah
Sebab darah yang terpercik
Tak akan pernah tidur

Sendirian di padang pasir
Aku menghitung lampu lampu masa muda kita yang meredup
Berapakah yang telah terkubur oleh tanah eksekusi ini?
Berapa banyak lagi yang akan mati?
Kita tidak akan pernah bisa memanggil mereka kembali
Dengan bunyi sitar atau lagu lagu yang kita tulis
Tetapi setiap pagi saat fajar terbit
Aku akan mengenang mereka dalam shalatku
Kejinya panah yang telah merenggut taki al-din
Dan dinding dinding kasar dunia ini yang telah mengurungku
Kegelapan meraja, keterpurukan berjaya
Mampukah kita menerangi jalan itu lagi

Kau berjuang dengan pedang cinta
Bukan menghunus dengan kebencian
Berjaya takbir kemenangan

Kau berjuang dengan pedang cinta
Menghunus dengan kasih sayang
Bukan dengan kebencian dan bukan dengan keganasan
Berjaya takbir kemenangan

Saladin

The tale of a war commander with his righteousness
Suppressing what is patient, suppressing what is peaceful
From an era full of wars
A warrior of humanity, an upholder of justice
Beloved by enemies for his noble character

The whole world kneels to your humility
Accompany your night adorned with prayers
Accompany your day illuminated with the spirit of jihad
The Quran and hadith embedded in your heart

You fight with a sword of love
Sharpened with affection
Not with hatred and not with violence
Victorious with the chant of triumph

As you are about to depart, you leave a will
For his flesh and blood
Do not spill blood
For the blood that is shed
Will never sleep

Alone in the desert
I count the lights of our fading youth
How many have been buried by this land of execution?
How many more will die?
We can never call them back
With the sound of a sitar or the songs we write
But every morning at dawn
I will remember them in my prayers
The cruelty of arrows that snatched Taki al-Din
And the rough walls of this world that have confined me
Darkness reigns, despair prevails
Can we illuminate that path again?

You fight with a sword of love
Not sharpened with hatred
Victorious with the chant of triumph

You fight with a sword of love
Sharpened with affection
Not with hatred and not with violence
Victorious with the chant of triumph

Escrita por: