Direito a preguiça
Onde esta o meu direito?
Que sucumbiu com o tempo?
Onde está, onde está?
Arrancaram das páginas
Falsificaram minha história
Inventaram minha vida
E o meu direito?
O meu direito a preguiça?
Eu sei que arrancaram
Das páginas escritas
O meu direito, o meu direito a preguiça
O meu direito, o meu direito a preguiça
(O meu direito a preguiça)
Meu direito a preguiça
(Meu direito a preguiça)
Meu direito a preguiça
(Meu direito a preguiça)
Meu direito a preguiça
No seu lugar colocaram
Uns tais livros sagrados
Para nos enganar e nos escravizar
Mas sei que somos capazes
De construir a história
Com as páginas escritas
Do meu direito, o meu direito a preguiça
O meu direito, o meu direito a preguiça
(O meu direito a preguiça)
Meu direito a preguiça
(Meu direito a preguiça)
Meu direito a preguiça
(Meu direito a preguiça)
Meu direito a preguiça
Meu direito, meu direito a preguiça
Derecho a la pereza
¿Dónde están mis derechos?
¿Qué sucumbió al tiempo?
¿Dónde está, dónde está?
Arrancó las páginas
Falsificaron mi historia
Ellos inventaron mi vida
¿Y mi derecho?
¿Mi derecho a la pereza?
Sé que lo arrancaron
De las páginas escritas
Mi derecho, mi derecho a la pereza
Mi derecho, mi derecho a la pereza
(Mi derecho a la pereza)
Mi derecho a la pereza
(Mi derecho a la pereza)
Mi derecho a la pereza
(Mi derecho a la pereza)
Mi derecho a la pereza
En su lugar colocaron
Algunos de esos libros sagrados
Para engañarnos y esclavizarnos
Pero sé que somos capaces
Para construir la historia
Con las páginas escritas
De mi derecho, mi derecho a la pereza
Mi derecho, mi derecho a la pereza
(Mi derecho a la pereza)
Mi derecho a la pereza
(Mi derecho a la pereza)
Mi derecho a la pereza
(Mi derecho a la pereza)
Mi derecho a la pereza
Mi derecho, mi derecho a la pereza