In Art´s Death
The light in her eyes - faded away and suddenly we realize
The light in her eyes - faded away and suddenly we realize
We realize that painful sense of mortality - of normality
Now showing art is senseless because it has been mocked
The light in her eyes - faded away
Back among the steer of a thousand faces
Suddenly I saw - another silhouette
Of impersonal bright yellow
That delicate - pale face
Original and primordial
Was lost in the generic
Putting an internal end
The light in her eyes - faded away bringing an hermetic end
Bringing an hermetic end to an open solar poetry
En la Muerte del Arte
La luz en sus ojos - se desvaneció y de repente nos damos cuenta
La luz en sus ojos - se desvaneció y de repente nos damos cuenta
Nos damos cuenta de ese doloroso sentido de mortalidad - de normalidad
Ahora mostrar arte es sin sentido porque ha sido burlado
La luz en sus ojos - se desvaneció
De vuelta entre el rebaño de mil rostros
De repente vi - otra silueta
De impersonal brillante amarillo
Ese delicado - rostro pálido
Original y primordial
Se perdió en lo genérico
Poniendo un fin interno
La luz en sus ojos - se desvaneció trayendo un fin hermético
Trayendo un fin hermético a una poesía solar abierta