Jornais de Ontem
Se alguma coisa destruiu sua estima
Tudo é sombra do que já foi um dia
E ao nosso lado é cada um com o seu problema
Todos meus sonhos caem numa cratera
Tudo se torna uma eterna espora
Hora de uma revolução dentro do sistema
Pra tudo mudar
O mundo gira e não pode parar
Na imensidão desse sistema solar
Não passo a vida inteira lendo jornais de ontem
E todo rio sempre corre pro mar
E lá deságua nunca mais vai voltar
Não passo a vida inteira lendo jornais de ontem
A gente assiste a vida pela tangente
Fechando os olhos ao que vem pela frente
Presos nas grandes que rodeiam nossos dilemas
Hora de desistir das nossas vaidades
E aceitar de fato nossas verdades
Hora de uma revolução dentro do sistema
Pra tudo mudar
Ninguém mais pode escrever a sua historia
Só você pode mudar, o seu rumo agora
Se é passado deixa ir, se é futuro pode vir
O medo nunca ensinou, ninguém, o seu caminho a seguir
Periódicos de Ayer
Si algo destruyó tu autoestima
Todo es sombra de lo que fue un día
Y a nuestro lado cada uno con su problema
Todos mis sueños caen en una cratera
Todo se convierte en una eterna espuela
Hora de una revolución dentro del sistema
Para que todo cambie
El mundo gira y no puede detenerse
En la inmensidad de este sistema solar
No paso toda la vida leyendo periódicos de ayer
Y todo río siempre corre hacia el mar
Y allí desemboca sin volver nunca más
No paso toda la vida leyendo periódicos de ayer
Observamos la vida desde la tangente
Cerrando los ojos a lo que viene por delante
Atrapados en las grandes que rodean nuestros dilemas
Hora de renunciar a nuestras vanidades
Y aceptar realmente nuestras verdades
Hora de una revolución dentro del sistema
Para que todo cambie
Nadie más puede escribir tu historia
Solo tú puedes cambiar tu rumbo ahora
Si es pasado, déjalo ir, si es futuro puede venir
El miedo nunca enseñó a nadie su camino a seguir
Escrita por: Diego Gomez / Lucas Matos