Showtime Frontier!
あるけかかとをならして
aruke kakato o narashite
すすめこうやのうえを
susume kōya no ue o
われらじゆうのぜんせん
warera jiyū no zensen
くもにはたをたてるまで
kumo ni hata o tateru made
ちょうじょうへむかっていざ dreams come true
chōjō e mukatte iza dreams come true
あたらしいせかいをこのめにやきつけたい
atarashii sekai o kono me ni yakitsuketai
たいようはスポットライトつちのうえのころしあむ
taiyō wa supottoraito tsuchi no ue no koroshiamu
あらしのまくをあけてわたしたちのじだいよはじまれ
arashi no maku o akete watashitachi no jidai yo hajimare
たとえむかいかぜにふかれたとしても
tatoe mukai kaze ni fukareta to shite mo
ちからあわせてさーきぼうまとうつばさひろげとびこもう
chikara awasete sā kibō matou tsubasa hiroge tobikomō
われらふろんてぃあ
warera furontia
ふみしめただいち
fumishimeta daichi
みんなのあしあとが
minna no ashiato ga
やがてみちになる
yagate michi ni naru
ひかりへとのばしたてえいこうをつかむために
hikari e to nobashita te eikō o tsukamu tame ni
Here we go! It's show time!
Here we go! It's show time!
せーの!いきあわせてわたしたちはfamily
sē no! iki awasete watashitachi wa family
ひとりにはしないよおなじぶたいのうえで
hitori ni wa shinai yo onaji butai no ue de
かなしみわけあってよろこびばいにして
kanashimi wakeatte yorokobi bai ni shite
こころをひとつにしてもっともっとたかくとべるよ
kokoro o hitotsu ni shite motto motto takaku toberu yo
らしくいきましょうほらどんなときでも
rashiku ikimasho hora donna toki de mo
こせいとこせいがまざりあったそれはきせきのharmony
kosei to kosei ga mazariatta sore wa kiseki no harmony
われらふろんてぃあ
warera furontia
みんなあつまって
minna atsumatte
みらいもゆうじょうもすべてここにある
mirai mo yūjō mo subete koko ni aru
きのうじゃないあしたじゃないいまこそあつくかがやこう
kinō ja nai ashita ja nai ima koso atsuku kagayakō
Here we go! It's show time!
Here we go! It's show time!
われらふろんてぃあ
warera furontia
ふみしめただいち
fumishimeta daichi
みんなのあしあとが
minna no ashiato ga
やがてみちになる
yagate michi ni naru
ひかりへとのばしたてえいこうをつかむために
hikari e to nobashita te eikō o tsukamu tame ni
Here we go! It's show time!
Here we go! It's show time!
あるけかかとをならして
aruke kakato o narashite
すすめこうやのうえを
susume kōya no ue o
われらじゆうのぜんせん
warera jiyū no zensen
くもにはたをたてるまで
kumo ni hata o tateru made
そらにはたをたてるまで
sora ni hata o tateru made
¡Frontera de Showtime!
Caminando, haciendo sonar los talones
Avanzando por encima del páramo
Somos la vanguardia de la libertad
Hasta que levantemos la bandera en las nubes
Dirigiéndonos hacia la cima, ¡ahora los sueños se hacen realidad!
Quiero quemar en mis ojos un nuevo mundo
El sol es spotlight, el coro sobre la tierra
Abriendo el telón de la tormenta, comienza nuestra era
Incluso si nos enfrentamos al viento de frente
Uniendo fuerzas, vamos, vamos a vestirnos con esperanza, desplegar alas y volar
Somos la frontera
Pisando la tierra
Las huellas de todos pronto se convertirán en un camino
Extendiendo la mano hacia la luz para alcanzar la gloria
¡Aquí vamos! ¡Es hora del espectáculo!
¡Sí! ¡Respirando juntos, somos una familia!
No estaremos solos, en el mismo escenario
Compartiendo tristezas, multiplicando alegrías
Uniendo corazones en uno solo, podemos volar más alto
Vamos a vivir como somos, en cualquier momento
La individualidad se mezcló, eso es la armonía milagrosa
Somos la frontera
Todos reunidos
El futuro y la amistad están aquí
No es ayer, no es mañana, es ahora cuando brillaremos con pasión
¡Aquí vamos! ¡Es hora del espectáculo!
Somos la frontera
Pisando la tierra
Las huellas de todos pronto se convertirán en un camino
Extendiendo la mano hacia la luz para alcanzar la gloria
¡Aquí vamos! ¡Es hora del espectáculo!
Caminando, haciendo sonar los talones
Avanzando por encima del páramo
Somos la vanguardia de la libertad
Hasta que levantemos la bandera en las nubes
Hasta que levantemos la bandera en el cielo
Escrita por: Kanata Nakamura