395px

Wer will, geht; wer nicht will, befiehlt

Reynaldo Bessa

Quem Quer Vai, Quem Não Quer Manda

Quem quer vai, quem não quer manda
Quem quer vai, quem não quer manda
Me enamorei de uma menina sorridente
De olhos claros e dentes cor de marfim
Apaixonado, sem saber como dizer pedi a um amigo
Pra fazer isso por mim
Ai, ansioso, várias noites sem dormir
Só esperando meu amigo aparecer
Somente dez semanas depois do recado
Ele aparece como quem quer escapulir
E desconversa, descompassa e vai embora
E diz agora não posso te ajudar
"Tô" de partida e da menina desembassa
Pois nessa terça com ela vou me casar
Quem quer vai, quem não quer manda
Quem quer vai, quem não quer manda
Você não gosta de mim besta
Mas sua filha gosta e basta

Wer will, geht; wer nicht will, befiehlt

Wer will, geht, wer nicht will, befiehlt
Wer will, geht, wer nicht will, befiehlt
Ich habe mich in ein lächelndes Mädchen verliebt
Mit hellen Augen und Zähnen wie Elfenbein
Verliebt, ohne zu wissen, wie ich es sagen soll, bat ich einen Freund
Das für mich zu tun
Oh, voller Vorfreude, viele Nächte ohne Schlaf
Nur darauf wartend, dass mein Freund auftaucht
Erst zehn Wochen nach der Nachricht
Erscheint er, als wollte er sich davonstehlen
Und weicht aus, weicht aus und geht weg
Und sagt, jetzt kann ich dir nicht helfen
„Ich bin auf dem Sprung und von dem Mädchen befreit
Denn an diesem Dienstag werde ich sie heiraten
Wer will, geht, wer nicht will, befiehlt
Wer will, geht, wer nicht will, befiehlt
Du magst mich nicht, Dussel
Aber deine Tochter mag mich und das reicht.

Escrita por: Reynaldo Bessa