395px

Canción de las Calles

Rheostatics

Chanson Les Ruelles

J'ai decide d'ecrire
En francais pour cette chansons.
Ce n'est pas les mots, c'est la melodie
Qui parle avec clarte.
Dans le pays ou il y a deux langues
Il y a beaucoup de gens avec des guitars
Dans sous-sols d'eglises et les arriere-cours
Sur la radio et aussi dans les bars.

Peut-etre nos vents souffrir aux Etats-Unis
Nous chantons pour nous-memes
De tout facon.

Laisser les jeunes etoiles du rock s'en aller sud
Ils oublieront et nous aussi
Ce n'est pas son faut; c'est en fait de le monde
J'espere que la frontiere ne dispairaitre pas...

Canción de las Calles

Decidí escribir
En francés para esta canción.
No son las palabras, es la melodía
Que habla con claridad.
En el país donde hay dos idiomas
Hay mucha gente con guitarras
En sótanos de iglesias y patios traseros
En la radio y también en los bares.

Tal vez nuestros vientos sufran en los Estados Unidos
Cantamos para nosotros mismos
De todos modos.

Dejemos que las jóvenes estrellas del rock se vayan al sur
Olvidarán y nosotros también
No es su culpa; es realmente del mundo
Espero que la frontera no desaparezca...

Escrita por: Rheostatics