Amore Mio (part. Sfera Ebbasta e Jul)
Ah, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Ti voglio bene, amore mio
Ti raggiungerei in ogni posto, anche in paradiso, ah
Tu mi rendi felice, quasi come un bambino
Ti prego, stammi vicino
Penso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
Duran troppo tempo quelle notti
In cui rivoglio il tuo sorriso
Fingo di starti vicino, amore mio
Ah-ah, tutte le volte che ho visto
Piangere una mamma senza il suo figlio vicino
Ma ora, sì, odiamo tutti senza un motivo
Io voglio tornare ad esser bambino, ah
Quando correvo dal centro commerciale, ah
Con in mano le vodke, sì, ma senza comprarle
So usare la voce, le parole fanno malе, ah
Più delle botte, più dеlle armi scariche
Più della droga in palline, eh, eh
Ti voglio bene, amore mio
Ti raggiungerei in ogni posto, anche in paradiso, ah
Tu mi rendi felice, quasi come un bambino
Ti prego, stammi vicino
Penso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
Duran troppo tempo quelle notti
In cui rivoglio il tuo sorriso
Fingo di starti vicino (Money Gang), amore mio
Per me tu sei l'amore mio, mon amour, oh my love
Cannes, io e te sulla Croisette con due juen e l'argent (No)
Suite a cinque stelle L, comment, comment tu t'appelles?
Ti tratto come un milord, ti scopo come un gangster
Sì, sì, tu sei l'amore mio, di' che sei solo mia (No, no)
No, non mi dire addio (No, no), stai con me tutta la vita (Uh)
Nei loft o nella via (Bu, bu), scappo da polizia (Bu, bu)
Non mi basterà il mondo se non avrò te
Stavo ripensando che (Che, che, che, che)
Certe notti erano fredde (Certe notti erano fredde)
Però c'eri tu con me (Eh, eh, eh, eh)
E non mi mancava niente
Penso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
Duran troppo tempo quelle notti
In cui rivoglio il tuo sorriso
Fingo di starti vicino, amore mio
Amore mio, moi, j'suis nia, j'vise haut
Amore mio, moi, j'suis nia, j'vise haut
Elle s'plaint qu'elle a pas minci, moi, je l'aime comme ça
Je suis l'âme de sa vie, j'suis pas que de passage
Elle s'plaint que j'fais pas ci, elle s'plaint que j'fais pas ça
Mais j'calcule pas les filles, même si ma tête c'est le bazar
Amore mio jusqu'à la mort
Amore mio, t'y es la plus belle
Amore mio, t'y es dans mes rêves
Amore mio
Mon amour, tes beaux yeux, tes poignées d'amour
On est fait pour, ça y est, nous deux, faut qu'on s'avoue
Penso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
Duran troppo tempo quelle notti
In cui rivoglio il tuo sorriso
Fingo di starti vicino, amore mio
Mijn Liefde (ft. Sfera Ebbasta en Jul)
Ah, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Ik hou van je, mijn liefde
Ik zou je overal volgen, zelfs naar de hemel, ah
Jij maakt me gelukkig, bijna als een kind
Ik vraag je, blijf bij me
Ik denk 's nachts dat jij mijn liefde bent, mijn
Die nachten duren te lang
Waarin ik je glimlach weer wil
Ik doe alsof ik bij je ben, mijn liefde
Ah-ah, elke keer dat ik heb gezien
Een moeder huilen zonder haar kind dichtbij
Maar nu, ja, haten we allemaal zonder reden
Ik wil weer een kind zijn, ah
Toen ik van het winkelcentrum rende, ah
Met vodka in mijn hand, ja, maar zonder ze te kopen
Ik weet hoe ik mijn stem moet gebruiken, woorden doen pijn, ah
Meer dan klappen, meer dan lege wapens
Meer dan drugs in pillen, eh, eh
Ik hou van je, mijn liefde
Ik zou je overal volgen, zelfs naar de hemel, ah
Jij maakt me gelukkig, bijna als een kind
Ik vraag je, blijf bij me
Ik denk 's nachts dat jij mijn liefde bent, mijn
Die nachten duren te lang
Waarin ik je glimlach weer wil
Ik doe alsof ik bij je ben (Money Gang), mijn liefde
Voor mij ben jij mijn liefde, mon amour, oh mijn liefde
Cannes, jij en ik op de Croisette met twee juen en het geld (Nee)
Vijfsterren suite L, hoe, hoe heet je?
Ik behandel je als een milord, ik neem je als een gangster
Ja, ja, jij bent mijn liefde, zeg dat je alleen van mij bent (Nee, nee)
Nee, zeg me geen vaarwel (Nee, nee), blijf je hele leven bij me (Uh)
In de loft of op straat (Bu, bu), ik vlucht voor de politie (Bu, bu)
De wereld is niet genoeg als ik jou niet heb
Ik dacht erover na dat (Dat, dat, dat, dat)
Sommige nachten koud waren (Sommige nachten koud waren)
Maar jij was bij me (Eh, eh, eh, eh)
En ik miste niets
Ik denk 's nachts dat jij mijn liefde bent, mijn
Die nachten duren te lang
Waarin ik je glimlach weer wil
Ik doe alsof ik bij je ben, mijn liefde
Mijn liefde, moi, ik ben gek, ik streef hoog
Mijn liefde, moi, ik ben gek, ik streef hoog
Ze klaagt dat ze niet is afgevallen, maar ik hou van haar zoals ze is
Ik ben de ziel van haar leven, ik ben niet alleen maar op doorreis
Ze klaagt dat ik dit niet doe, ze klaagt dat ik dat niet doe
Maar ik let niet op de meisjes, ook al is mijn hoofd een rommel
Mijn liefde tot de dood
Mijn liefde, jij bent de mooiste
Mijn liefde, jij bent in mijn dromen
Mijn liefde
Mijn liefde, jouw mooie ogen, jouw liefdevolle handjes
Wij zijn gemaakt voor elkaar, dat is het, wij twee, we moeten het toegeven
Ik denk 's nachts dat jij mijn liefde bent, mijn
Die nachten duren te lang
Waarin ik je glimlach weer wil
Ik doe alsof ik bij je ben, mijn liefde