Cancelo
Voluptyk, Voluptyk
Qua un bébé sogna l'estero
(Eh-oh, pa-pam-pam-pam)
João Cancelo, maglia Juventus, borsello nero (Eh)
Qua un bébé sogna l'estero (Ah-ah, pa-pam-pam-pam-pam-pam)
João Cancelo, maglia Juventus, borsello nero
Qua un bébé sogna l'estero ('Stero)
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Rio de Janeiro, sentiva freddo
Montgomery, maglia dell'Atlético Mineiro (Mineiro)
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam (Pam-pam-pam-pam)
Un bébé nella zone con la mano fa LA
Ha una sacoche di Vuitton e una tuta del Real
Dietro un cagoule ci sono i sentimenti di un bébé, ah
Non li racconta a nessuno, li tiene dentro e gli fanno mal
Litigano mamma e papà, casa sua non era normal
Sul balcone ci sta a malapena lui e una cigar
Cinque euro nella sacoche blanc non gli tirano su il moral
Copriva i suoi occhi marroni chiari come dune di Pilat
Bébé, bébé, bébé, bébé indossa le tute complete (Ah-ah-ah)
Abbina il bianco e il verde, ah (Ah)
Non è nelle vie parisiennes
Povero, provincia rhodense
Tutti Camoranesi o Nedvěd, ah
João Cancelo, maglia Juventus, borsello nero
Qua un bébé sogna l'estero ('Stero)
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Rio de Janeiro, sentiva freddo
Montgomery, maglia dell'Atlético Mineiro (Mineiro)
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Ah, e bébé vuole solo andare all'estero (Eh-eh)
Oh mamma, mamma, gli ho fatto una promessa
Lo porterò con me in un tour europeo (Ah, ah)
Alla bandiera gli mancava una stella
Dal Duomo alla Torre Eiffel al Colosseo (Ah-ah, ah-ah)
E la provincia stava nella miseria (Ah-ah, ah-ah)
Una sacoche era vuota (Ah), teneva solo mezzo euro (Ah-ah)
Ora ci sta una mezza (Ah)
Gucci o Louis V sta sulle spalle di Seba (Pa-pah)
Una bianca, una blu e una nera (Nera)
Mamma non corre più per fare la spesa (Eh)
Sta dando da mangiare a mia sorella (Pa-pa-pa-pah)
Fare la sniff non è da criminale (Eh-eh)
Fare la spari non è da criminale (Eh-eh, no, no)
Sai che è più difficile fare del bene (Pah)
Ed è per questo che tutti fanno del male (Ouais, ouais)
Ragazzini dentro alle case ALER si vergognano
No, non vogliono parlarne
Girano un video in una popolare
Un disco d'oro lo regalano a mamma
Dal non avere niente, impari poi a dare
Sono nato in una cité e voglio andarmene
Prima metto a posto a me e mia madre
Non compro collane, macchine bugiarde
LA, con la mano LA
Un petit fa LA
Un poto fa LA
La zone fa LA
I bébé sono malad
Non cambian mentalità
(Un bébé sogna l'estero, non vuole stare in Italia)
João Cancelo, maglia Juventus, borsello nero
Qua un bébé sogna l'estero ('Stero)
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam
Rio de Janeiro, sentiva freddo
Montgomery, maglia dell'Atlético Mineiro (Mineiro)
Sogna l'estero, pa-pam-pam-pam (Pam-pam-pam-pam)
Cancelo
Voluptyk, Voluptyk
Waar een baby droomt van het buitenland
(Eh-oh, pa-pam-pam-pam)
João Cancelo, Juventus shirt, zwarte tas (Eh)
Waar een baby droomt van het buitenland (Ah-ah, pa-pam-pam-pam-pam-pam)
João Cancelo, Juventus shirt, zwarte tas
Waar een baby droomt van het buitenland ('Stero)
Droomt van het buitenland, pa-pam-pam-pam
Rio de Janeiro, voelde de kou
Montgomery, shirt van Atlético Mineiro (Mineiro)
Droomt van het buitenland, pa-pam-pam-pam (Pam-pam-pam-pam)
Een baby in de buurt maakt met zijn hand LA
Hij heeft een Vuitton tas en een Real outfit
Achter een capuchon zitten de gevoelens van een baby, ah
Hij vertelt ze aan niemand, houdt ze binnen en ze doen pijn
Mama en papa hebben ruzie, zijn huis was niet normaal
Op het balkon past hij net met een sigaar
Vijf euro in de witte tas tillen zijn moraal niet op
Hij bedekte zijn lichtbruine ogen als de duinen van Pilat
Bébé, bébé, bébé, bébé draagt de volledige outfits (Ah-ah-ah)
Combineert wit en groen, ah (Ah)
Hij is niet in de straten van Parijs
Arm, provincie Rhodense
Iedereen is Camoranesi of Nedvěd, ah
João Cancelo, Juventus shirt, zwarte tas
Waar een baby droomt van het buitenland ('Stero)
Droomt van het buitenland, pa-pam-pam-pam
Rio de Janeiro, voelde de kou
Montgomery, shirt van Atlético Mineiro (Mineiro)
Droomt van het buitenland, pa-pam-pam-pam
Ah, en bébé wil gewoon naar het buitenland gaan (Eh-eh)
Oh mama, mama, ik heb hem een belofte gedaan
Ik neem hem mee op een Europese tour (Ah, ah)
De vlag miste een ster
Van de Duomo naar de Eiffeltoren naar het Colosseum (Ah-ah, ah-ah)
En de provincie zat in de ellende (Ah-ah, ah-ah)
Een tas was leeg (Ah), had alleen een halve euro (Ah-ah)
Nu is er een halve (Ah)
Gucci of Louis V hangt op de schouders van Seba (Pa-pah)
Een witte, een blauwe en een zwarte (Zwarte)
Mama rent niet meer om boodschappen te doen (Eh)
Ze geeft eten aan mijn zusje (Pa-pa-pa-pah)
Sniffen is niet voor criminelen (Eh-eh)
Schieten is niet voor criminelen (Eh-eh, nee, nee)
Je weet dat het moeilijker is om goed te doen (Pah)
En daarom doet iedereen kwaad (Ouais, ouais)
Jongeren in de ALER huizen schamen zich
Nee, ze willen er niet over praten
Ze draaien een video in een populaire wijk
Een gouden plaat geven ze aan mama
Van niets hebben, leer je dan te geven
Ik ben geboren in een cité en ik wil weg
Eerst regel ik het voor mezelf en mijn moeder
Ik koop geen kettingen, geen valse auto's
LA, met de hand LA
Een klein maakt LA
Een vriend maakt LA
De buurt maakt LA
De baby's zijn ziek
Veranderen niet van mentaliteit
(Een baby droomt van het buitenland, wil niet in Italië blijven)
João Cancelo, Juventus shirt, zwarte tas
Waar een baby droomt van het buitenland ('Stero)
Droomt van het buitenland, pa-pam-pam-pam
Rio de Janeiro, voelde de kou
Montgomery, shirt van Atlético Mineiro (Mineiro)
Droomt van het buitenland, pa-pam-pam-pam (Pam-pam-pam-pam)