Moonlight Densetsu
Mesmo querendo não posso ser sincero
Mesmo querendo não posso ser sincero
Pois nos meus sonhos eu me confesso
Pois nos meus sonhos eu me confesso
E nesses sonhos voam fantasias
E nesses sonhos voam fantasias
Que muita insônia me causarão
Que muita insônia me causarão
Agora mesmo queria ver-te
Agora mesmo queria ver-te
Estar contigo sob a luz da Lua
Estar contigo sob a luz da Lua
Mas essa luz não me deixa dizer-te
Mas essa luz não me deixa dizer-te
Que quer viver nova emoção
Que quer viver nova emoção
Um caleidoscópio é meu coração
Um caleidoscópio é meu coração
Luz da Lua guie este amor
Luz da Lua guie este amor
Mesmo que a Lua ilumine o caminho
Mesmo que a Lua ilumine o caminho
E aqui sozinho eu te pergunto
E aqui sozinho eu te pergunto
Terei de novo o mesmo carinho?
Terei de novo o mesmo carinho?
Será que um dia ela voltará?
Será que um dia ela voltará?
ごめんね 素直じゃなくて
gomen ne sunao já nakute
夢の中なら言える
yume no nakanara ieru
思考回路は焦燥寸前
shikou kairo wa shouto sunzen
今すぐ会いたいよ
ima sugu aitai yo
月の光に導かれ
tsuki no hikari ni michibikare
何度も巡り会う
nando mo meguriau
星座の瞬き数え占う恋の行方
seiza no mabataki kazoe uranau koi no yukue
同じ国に生まれたの
onaji kuni ni umareta no
ミラクルロマンス
mirakuru romansu
Um caleidoscópio é meu coração
Um caleidoscópio é meu coração
Luz da Lua guie este amor
Luz da Lua guie este amor
Mesmo que a Lua ilumine o caminho
Mesmo que a Lua ilumine o caminho
E aqui sozinho eu te pergunto
E aqui sozinho eu te pergunto
Terei de novo o mesmo carinho?
Terei de novo o mesmo carinho?
Será que um dia ela voltará?
Será que um dia ela voltará?
Com o teu brilho em seu olhar?
Com o teu brilho em seu olhar?
Então o amor renascerá!
Então o amor renascerá!
Destellos de la Luna
Aunque quiera, no puedo ser sincero
Porque en mis sueños me confieso
Y en esos sueños vuelan fantasías
Que me causarán mucha insomnio
Ahora mismo quisiera verte
Estar contigo bajo la luz de la Luna
Pero esa luz no me deja decirte
Que quiero vivir una nueva emoción
Un caleidoscopio es mi corazón
Luz de la Luna, guía este amor
Aunque la Luna ilumine el camino
Y aquí solo te pregunto
¿Tendré de nuevo el mismo cariño?
¿Será que algún día ella regresará?
Perdón, no soy sincero
En mis sueños puedo decirlo
Mi mente está a punto de desesperarse
Quiero verte ahora mismo
Guiado por la luz de la Luna
Nos encontramos una y otra vez
Contando destellos de las constelaciones
Nacimos en el mismo país
Un romance milagroso
Un caleidoscopio es mi corazón
Luz de la Luna, guía este amor
Aunque la Luna ilumine el camino
Y aquí solo te pregunto
¿Tendré de nuevo el mismo cariño?
¿Será que algún día ella regresará?
¿Con tu brillo en su mirada?
¡Entonces el amor renacerá!