Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moonlight Densetsu
Ricardo Cruz
Destellos de la Luna
Moonlight Densetsu
Aunque quiera, no puedo ser sincero
Mesmo querendo não posso ser sincero
Mesmo querendo não posso ser sincero
Porque en mis sueños me confieso
Pois nos meus sonhos eu me confesso
Pois nos meus sonhos eu me confesso
Y en esos sueños vuelan fantasías
E nesses sonhos voam fantasias
E nesses sonhos voam fantasias
Que me causarán mucha insomnio
Que muita insônia me causarão
Que muita insônia me causarão
Ahora mismo quisiera verte
Agora mesmo queria ver-te
Agora mesmo queria ver-te
Estar contigo bajo la luz de la Luna
Estar contigo sob a luz da Lua
Estar contigo sob a luz da Lua
Pero esa luz no me deja decirte
Mas essa luz não me deixa dizer-te
Mas essa luz não me deixa dizer-te
Que quiero vivir una nueva emoción
Que quer viver nova emoção
Que quer viver nova emoção
Un caleidoscopio es mi corazón
Um caleidoscópio é meu coração
Um caleidoscópio é meu coração
Luz de la Luna, guía este amor
Luz da Lua guie este amor
Luz da Lua guie este amor
Aunque la Luna ilumine el camino
Mesmo que a Lua ilumine o caminho
Mesmo que a Lua ilumine o caminho
Y aquí solo te pregunto
E aqui sozinho eu te pergunto
E aqui sozinho eu te pergunto
¿Tendré de nuevo el mismo cariño?
Terei de novo o mesmo carinho?
Terei de novo o mesmo carinho?
¿Será que algún día ella regresará?
Será que um dia ela voltará?
Será que um dia ela voltará?
Perdón, no soy sincero
ごめんね 素直じゃなくて
gomen ne sunao já nakute
En mis sueños puedo decirlo
夢の中なら言える
yume no nakanara ieru
Mi mente está a punto de desesperarse
思考回路は焦燥寸前
shikou kairo wa shouto sunzen
Quiero verte ahora mismo
今すぐ会いたいよ
ima sugu aitai yo
Guiado por la luz de la Luna
月の光に導かれ
tsuki no hikari ni michibikare
Nos encontramos una y otra vez
何度も巡り会う
nando mo meguriau
Contando destellos de las constelaciones
星座の瞬き数え占う恋の行方
seiza no mabataki kazoe uranau koi no yukue
Nacimos en el mismo país
同じ国に生まれたの
onaji kuni ni umareta no
Un romance milagroso
ミラクルロマンス
mirakuru romansu
Un caleidoscopio es mi corazón
Um caleidoscópio é meu coração
Um caleidoscópio é meu coração
Luz de la Luna, guía este amor
Luz da Lua guie este amor
Luz da Lua guie este amor
Aunque la Luna ilumine el camino
Mesmo que a Lua ilumine o caminho
Mesmo que a Lua ilumine o caminho
Y aquí solo te pregunto
E aqui sozinho eu te pergunto
E aqui sozinho eu te pergunto
¿Tendré de nuevo el mismo cariño?
Terei de novo o mesmo carinho?
Terei de novo o mesmo carinho?
¿Será que algún día ella regresará?
Será que um dia ela voltará?
Será que um dia ela voltará?
¿Con tu brillo en su mirada?
Com o teu brilho em seu olhar?
Com o teu brilho em seu olhar?
¡Entonces el amor renacerá!
Então o amor renascerá!
Então o amor renascerá!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: