395px

Fado Viajante

Ricardo Fino

Fado Viajante

Um velho fado de Lisboa
Partiu em busca do passado
Foi a luanda, foi a goa
E por lá se perdeu enamorado

Não estranhou os cantares de moscovo
Nem as essências às portas de fez
E foi com alento novo
Arrebatado cantar outra vez

Há quem diga que o fado é estrangeiro
Que veio de nau, do deserto
Há quem o despreze e o afronte na sua altivez
Pode ser vadio, jaime ou correeiro
Tango, mouraria ou alberto
Fugido à tradição, mayer ou menor, o fado é português

Um velho cistro já cansado
De braço dado a um alaúde
Mais um duduk bem chorado
Eis que lhe volta a juventude

Ai vibrante flamenco andaluz
Ressoando num saz em ancara
Tanta mescla o seduz
A voz acaba numa guitarra

Há quem diga que o fado é estrangeiro
Que veio de nau, do deserto
Há quem o despreze e o afronte na sua altivez
Pode ser vadio, jaime ou correeiro
Tango, mouraria ou alberto
Fugido à tradição, mayer ou menor, o fado é português

Fado Viajante

Un viejo fado de Lisboa
Partió en busca del pasado
Fue a Luanda, fue a Goa
Y por allá se perdió enamorado

No extrañó los cantos de Moscú
Ni los aromas en las puertas de Fez
Y fue con nuevo aliento
Arrebatado cantar otra vez

Hay quienes dicen que el fado es extranjero
Que vino en barco, del desierto
Hay quienes lo desprecian y desafían en su altivez
Puede ser vagabundo, Jaime o zapatero
Tango, mouraria o Alberto
Escapando de la tradición, mayor o menor, el fado es portugués

Un viejo cistro ya cansado
De brazo dado a un laúd
Un duduk más bien llorado
He aquí que le vuelve la juventud

Oh vibrante flamenco andaluz
Resonando en un saz en Ankara
Tanta mezcla lo seduce
La voz termina en una guitarra

Hay quienes dicen que el fado es extranjero
Que vino en barco, del desierto
Hay quienes lo desprecian y desafían en su altivez
Puede ser vagabundo, Jaime o zapatero
Tango, mouraria o Alberto
Escapando de la tradición, mayor o menor, el fado es portugués

Escrita por: