395px

Viejo del Burro

Ricardo Fino

Velho do Burro

Uma rédea suspensa numa mão
Noutra firma os dedos no bordão
Ouve os passos que se movem a seu lado
Busca as sombras de olhar embaciado
Outro dia sem porfia, outra espera à sua espera

Cresceu breve na fronteira do xaroco
Aprendeu a ser dócil e a ter pouco
Descalço ou de toscos tamancos
Brincou entre cerros e barrancos
Berço cedo fora, já homem noutra hora

Desce a encosta, os anos empurrando
Vai subi-la, eles pra trás puxando
Tateando no desvio aos escolhos
Bendito burro que é os seus olhos

Foi pastor, levou cabras às ribeiras
Descansou ao abrigo de azinheiras
Nesta terra cor de rosmaninho
Varejou, ordenhou e pisou vinho
Toldado mais um sonho num copo de medronho

Nos poiais há silêncio de lembrança
Nem um choro, ao longe, de criança
Foram anos sem chegadas, só partidas
Perdeu conta a tantas despedidas
Este velho é do monte, mais o burro, é do monte

Viejo del Burro

Una rienda suspendida en una mano
En la otra, los dedos firmes en el bastón
Escucha los pasos que se mueven a su lado
Busca las sombras con la mirada nublada
Otro día sin disputa, otra espera a su espera

Creció rápido en la frontera del xaroco
Aprendió a ser dócil y a tener poco
Descalzo o con toscos zuecos
Jugó entre cerros y barrancos
Su cuna temprana, ya hombre en otra hora

Desciende la ladera, los años empujando
Va a subirla, ellos tirando hacia atrás
Tanteando en el desvío a los escollos
Bendito burro que son sus ojos

Fue pastor, llevó cabras a las riveras
Descansó al abrigo de alcornoques
En esta tierra color de romero
Podó, ordeñó y pisó uva
Otro sueño en un vaso de aguardiente

En los corrales hay silencio de recuerdo
Ni un llanto, a lo lejos, de niño
Fueron años sin llegadas, solo partidas
Perdió la cuenta de tantas despedidas
Este viejo es del monte, y el burro, es del monte

Escrita por: