Le Donne Degli Amici
Le donne degli amici parlano
problemi e sguardi che s'incontrano,
ma tu dove sei, ma tu dove sei?
Faccio finta di ascoltarle intanto che penso a te.
Le donne degli amici ridono
beate loro, si divertono,
ma tu dove sei, ma tu dove sei?
Ricomincia il viaggio verso sere che eri con noi.
Come siamo bravi a complicarci il mondo,
a inventarci storie lunghe solo un giorno
se ti avessi accanto mi terresti in pugno
tutto ti direi, ma dove sei?
Come siamo bravi nel cambiare faccia,
dentro siamo vetro fuori dura roccia
ma perché non sei qui con me?
Le donne degli amici ascoltano
da mani esperte nasce musica,
ma tu dove sei, ma tu dove sei?
Espressione indifferente adesso che si parla di te.
Come siamo bravi a rovinarci il tempo
e tra le macerie che mi porto dentro
vestirei di nuovo questo sentimento
te lo porterei, ma dove sei?
Come siamo bravi a dire "tutto bene",
a volere quello che non ci appartiene,
ma perché non sei qui con me?
Come siamo bravi a complicarci il mondo,
a inventarci storie lunghe solo un giorno
se ti avessi accanto mi terresti in pugno
tutto ti direi, ma dove sei?
Come siamo bravi nel cambiare faccia
dentro siamo vetro, fuori dura roccia
ma perché non sei qui con me?
Las Mujeres de los Amigos
Las mujeres de los amigos hablan
problemas y miradas que se cruzan,
pero ¿dónde estás tú, pero ¿dónde estás?
Fingo escucharlas mientras pienso en ti.
Las mujeres de los amigos ríen
felices ellas, se divierten,
pero ¿dónde estás tú, pero ¿dónde estás?
Reanuda el viaje hacia las noches en las que estabas con nosotros.
Qué hábiles somos en complicarnos el mundo,
en inventar historias largas de un solo día
si estuvieras a mi lado, me tendrías en tus manos
todo te diría, pero ¿dónde estás?
Qué hábiles somos en cambiar de cara,
por dentro somos vidrio, por fuera dura roca
¿pero por qué no estás aquí conmigo?
Las mujeres de los amigos escuchan
de manos expertas nace la música,
pero ¿dónde estás tú, pero ¿dónde estás?
Expresión indiferente ahora que se habla de ti.
Qué hábiles somos en arruinar el tiempo
y entre los escombros que llevo dentro
vestiría de nuevo este sentimiento
te lo llevaría, pero ¿dónde estás?
Qué hábiles somos en decir 'todo bien',
en querer lo que no nos pertenece,
¿pero por qué no estás aquí conmigo?
Qué hábiles somos en complicarnos el mundo,
en inventar historias largas de un solo día
si estuvieras a mi lado, me tendrías en tus manos
todo te diría, pero ¿dónde estás?
Qué hábiles somos en cambiar de cara
por dentro somos vidrio, por fuera dura roca
¿pero por qué no estás aquí conmigo?