Sulla Buona Strada
"Sei sulla buona strada", mi dico pensando a te
la nebbia si dirada e tutto è più chiaro in me;
sì, sulla buona strada non voglio più guerra io
né prendere per terra i pezzi di un altro addio.
Non finirà, non finirà, come una scena crollata a metà.
Io, caduto sopra il mondo
a rincorrere il grande momento;
io, a credere che il tempo
ormai non mi spezzerà mai più.
Io, a credere che il tempo
ormai non mi spezzerà mai più.
Sei sulla buona strada
Sur la Bonne Route
"Tu es sur la bonne route", je me dis en pensant à toi
la brume se dissipe et tout devient plus clair en moi ;
oui, sur la bonne route je ne veux plus de guerre
ni ramasser les morceaux d'un autre adieu.
Ça ne finira pas, ça ne finira pas, comme une scène qui s'effondre à mi-chemin.
Moi, tombé sur le monde
à courir après le grand moment ;
Moi, à croire que le temps
ne me brisera plus jamais.
Moi, à croire que le temps
ne me brisera plus jamais.
Tu es sur la bonne route.
Escrita por: Maurizio Fabrizio / Vincenzo Spampinato