Tradução automática

Sulla Buona Strada
Riccardo Fogli
En el buen camino
Sulla Buona Strada
Estás en el buen camino", me digo pensando en ti"Sei sulla buona strada", mi dico pensando a te
la niebla se despeja y todo es más claro en mí;la nebbia si dirada e tutto è più chiaro in me;
sí, en el buen camino no quiero más guerra yosì, sulla buona strada non voglio più guerra io
ni recoger del suelo los pedazos de otro adiós.né prendere per terra i pezzi di un altro addio.
No terminará, no terminará, como una escena derrumbada a la mitad.Non finirà, non finirà, come una scena crollata a metà.
Yo, caído sobre el mundoIo, caduto sopra il mondo
persiguiendo el gran momento;a rincorrere il grande momento;
yo, creyendo que el tiempoio, a credere che il tempo
ya no me romperá nunca más.ormai non mi spezzerà mai più.
Yo, creyendo que el tiempoIo, a credere che il tempo
ya no me romperá nunca más.ormai non mi spezzerà mai più.
Estás en el buen caminoSei sulla buona strada




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Fogli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: