Cambierò La Mia Esistenza
Con te io cambierò la mia esistenza,
brucerò quello che hai fatto insieme a lui,
ti spoglierò, respirò la tua presenza,
dopo di te io spero di non dirlo mai;
risalirò dal mare fino alle sorgenti,
a questa fede che hai tu nei movimenti della vita,
al coraggio di dire a lei che è davvero finita.
Sarà, sarà con me che non sarai più sola,
questo è il momento di prendere il largo, di vivere ancora,
sarà, sarà con te che cambierò la vita,
ma quanto tempo passato a cercarti, dov'eri finita?
Con te io cambierò la mia esistenza,
partirà la nave con le luci accese;
saprò amarti di più, oltre quanto è permesso,
indecente com'è questo istinto di volerti addosso.
Sarà, sarà con te che arriverò lontano
là dove il tempo ha tracciato il suo segno nella mia mano.
Cala il vento, ormai,
si addormentano le vele a mare:
si prepara per noi
questa notte, c'è una musica che sale
e che ci viene a cercare.
Sarà, sarà con me che non sarai più sola,
questo è il momento di prendere il largo, di vivere ancora
sarà, sarà con te che cambierò la vita,
ma quanto tempo passato a cercarti, dov'eri finita?
Con te io cambierò la mia esistenza.
Cambiaré mi existencia
Con vos cambiaré mi existencia,
brillaré lo que hiciste con él,
te desnudaré, respiraré tu presencia,
después de vos espero no decirlo nunca;
subiré desde el mar hasta las fuentes,
a esta fe que tenés en los movimientos de la vida,
al coraje de decirle a ella que realmente terminó.
Será, será conmigo que no estarás más sola,
este es el momento de zarpar, de vivir de nuevo,
será, será contigo que cambiaré la vida,
pero cuánto tiempo pasé buscándote, ¿dónde estabas?
Con vos cambiaré mi existencia,
partirá el barco con las luces encendidas;
sabrás amarte más, más allá de lo permitido,
inmoral como es este instinto de quererte encima.
Será, será contigo que llegaré lejos
donde el tiempo ha dejado su marca en mi mano.
El viento calma, ya
las velas se duermen en el mar:
se prepara para nosotros
esta noche, hay una música que sube
y que viene a buscarnos.
Será, será conmigo que no estarás más sola,
este es el momento de zarpar, de vivir de nuevo,
será, será contigo que cambiaré la vida,
pero cuánto tiempo pasé buscándote, ¿dónde estabas?
Con vos cambiaré mi existencia.