Dimmi Chi Sei
Dimmi chi sei,
se ti sei persa anche tu
in questa danza che non volge ancora al suo finale;
dimmi chi sei,
poi sparisci d'incanto e mi lasci di te
quell'odore profondo che mi avvolge ed io
prigioniero nel buio della mia libertà:
e la distanza non si può colmare
perché è difficile stringersi a te;
solo potessi davvero capire chi sei!
Dimmi dove vuoi arrivare, dammi un'idea
se ti vuoi liberare,
se ti senti legata da me
nell'andare e venire dei passi di danza fra noi;
ed è senza apparente ragione
che provo a cambiare, ti vengo a cercare.
Dimmi chi sei,
che mi coinvolgi così
e i tuoi capelli lentamente sciogli con le mani;
dimmi chi sei
se ti svegli e mi chiedi perché proprio noi,
stanchi e soli nell'alba, in movimento e poi,
ancora uno sull'altro e si apre un vuoto tra noi
perché è difficile stringersi a te;
solo potessi davvero capire chi sei!
Dimmi dove vuoi arrivare, dammi un'idea
se ti vuoi liberare,
se ti senti legata da me
nell'andare e venire dei passi di danza fra noi;
ed è senza apparente ragione
che provo a cambiare, ti vengo a cercare.
Ora che ti ho raggiunta mi sorridi e ti stacchi da me
e ti muovi ad un tempo che sembra descritto per te,
mentre io non mi so più fermare
e il nostro danzare
è vento di mare.
Dime Quién Eres
Dime quién eres,
si también te has perdido
en esta danza que aún no llega a su final;
dime quién eres,
luego desapareces como por arte de magia y me dejas de ti
ese olor profundo que me envuelve y yo
prisionero en la oscuridad de mi libertad:
y la distancia no se puede cerrar
porque es difícil abrazarte;
¡si tan solo pudiera realmente entender quién eres!
Dime a dónde quieres llegar, dame una idea
si quieres liberarte,
si te sientes atada a mí
en el ir y venir de los pasos de baile entre nosotros;
y es sin aparente razón
que intento cambiar, te busco.
Dime quién eres,
que me involucras de esta manera
y desatas lentamente tu cabello con las manos;
dime quién eres
si despiertas y me preguntas por qué nosotros dos,
cansados y solos en el amanecer, en movimiento y luego,
uno sobre el otro y se abre un vacío entre nosotros
porque es difícil abrazarte;
¡si tan solo pudiera realmente entender quién eres!
Dime a dónde quieres llegar, dame una idea
si quieres liberarte,
si te sientes atada a mí
en el ir y venir de los pasos de baile entre nosotros;
y es sin aparente razón
que intento cambiar, te busco.
Ahora que te he alcanzado, sonríes y te separas de mí
y te mueves a un ritmo que parece hecho para ti,
mientras yo ya no puedo detenerme
y nuestro bailar
es viento marino.