Mai, Mai
Immagina che vita che sarà
ritrovarmi solo
con tutto intorno che
mi parlerà di te;
e cercherò una scusa,
inventerò qualcosa
per dire agli altri che
non sei più a casa.
Non andartene,
non lasciarmi solo,
non andare via;
se te ne vai
non saprei che fare,
confesso è strano
pensarti lontano.
dove vai?
Di nuovo a bere ricomincerei
per non pensarti ancora,
nasconderei le cose
che hai lasciato qui
la polvere sul letto,
i libri dappertutto;
se resto solo senza te
invecchio.
Non andartene,
non lasciarmi solo,
non andare via,
se te ne vai
non saprei che fare,
confesso è strano
saperti lontano.
Mai, Mai
Imagina qué vida será
encontrarme solo
con todo a mi alrededor
hablándome de ti;
y buscaré una excusa,
inventaré algo
para decir a los demás
que ya no estás en casa.
No te vayas,
no me dejes solo,
no te vayas;
si te vas
no sabría qué hacer,
confieso que es extraño
pensarte lejos.
¿A dónde vas?
De nuevo bebería
para no seguir pensando en ti,
ocultaría las cosas
que dejaste aquí
el polvo en la cama,
los libros por todas partes;
si me quedo solo sin ti
envejeceré.
No te vayas,
no me dejes solo,
no te vayas,
si te vas
no sabría qué hacer,
confieso que es extraño
saber que estás lejos.