Sulla Pelle
Le attrazioni fatali non bastano più
se ti presto le ali, riportale giù;
in un gioco d specchi non c'è verità,
solo il taglio degli occhi e l'effetto che fa
sulla pelle, sulla pelle.
Non ci sono ragioni, ideali, utopie,
che ci rendano uguali più di quanto non sia
noi (noi), qui (qui), senza stelle
blue (blue) jeans (jeans) sulla pelle.
Percezione (del sapore che si ha)
senza nome (senza centro di gravità);
come angeli in fuga da un altro inferno,
tutti i giorni si annega in un nuovo giorno
e il respiro del tempo ci agita un po'
(quanti se, quanti ma, quanti dubbi che ho)
e ci spettina il vento ai concerti rock
(all'istinto lo sai non si dice di no).
Via (via) vai (vai) di fiammelle
poi (poi) tu (tu) sulla pelle,
ma la noia è una bussola senza pietà
non le chiedere mai da che parte si va
(per gli errori, meglio da soli)
noi (noi), qui (qui), senza stelle
blue (blue) jeans (jeans) sulla pelle.
Percezione (del sapore che si ha)
senza dei (senza centro di gravità).
Per capire chi siamo ti prendo per mano un secondo,
per soffrire di meno stacchiamo gli ormeggi dal fondo
nella notte cattiva ti porto con me
siamo noi la deriva, la più dolce che c'è
(come sempre)
noi (noi) due (due) senza stelle,
blue (blue) jeans (jeans) sulla pelle.
En la Piel
Las atracciones fatales ya no son suficientes
si te presto las alas, devuélvelas abajo;
en un juego de espejos no hay verdad,
solo el corte de los ojos y el efecto que causa
en la piel, en la piel.
No hay razones, ideales, utopías,
que nos hagan iguales más de lo que somos
nosotros (nosotros), aquí (aquí), sin estrellas
blue (azul) jeans (jeans) en la piel.
Percepción (del sabor que se tiene)
sin nombre (sin centro de gravedad);
como ángeles huyendo de otro infierno,
todos los días se ahogan en un nuevo día
y el aliento del tiempo nos agita un poco
(cuántos si, cuántos pero, cuántas dudas tengo)
y el viento despeina en los conciertos de rock
(por instinto sabes que no se dice que no).
Fuera (fuera) vas (vas) de chispas
luego (luego) tú (tú) en la piel,
pero el aburrimiento es una brújula sin piedad
nunca preguntes de qué lado ir
(para los errores, mejor solos)
nosotros (nosotros), aquí (aquí), sin estrellas
blue (azul) jeans (jeans) en la piel.
Percepción (del sabor que se tiene)
sin dioses (sin centro de gravedad).
Para entender quiénes somos te tomo de la mano un segundo,
para sufrir menos soltamos amarras desde el fondo
en la noche mala te llevo conmigo
somos nosotros la deriva, la más dulce que hay
(como siempre)
nosotros (nosotros) dos (dos) sin estrellas,
blue (azul) jeans (jeans) en la piel.